<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?>
<TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hant-HK" xml:id="T54n2140">
<teiHeader>
	<fileDesc>
		<titleStmt>
			<title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 2140 摩尼敎下部讚</title>
			<title xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經數位版, No. 2140 摩尼敎下部讚</title>
			<author/>
			<respStmt>
				<resp>Electronic Version by</resp>
				<name>CBETA</name>
			</respStmt>
		</titleStmt>
		<editionStmt>
			<edition>XML TEI P5</edition>
			<respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>orig</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp4"><resp>corrections</resp><name>CBETA.ting</name></respStmt>
		</editionStmt>
		<extent>1卷</extent>
		<publicationStmt>
			<idno type="CBETA">
				<idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">54</idno>.<idno type="no">2140</idno>
			</idno>
			<distributor>
				<name>中華電子佛典協會 (CBETA)</name>
				<address>
					<addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine>
				</address>
			</distributor>
			<availability>
				<p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p>
			</availability>
			<date>2023-09-23 23:38:54 +0800</date>
		</publicationStmt>
		<sourceDesc>
			<bibl>
				<title level="s">Taishō Tripiṭaka</title>
				<title level="s" xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經</title>
				<title level="m" xml:lang="zh-Hant">摩尼敎下部讚</title>
			</bibl>
		</sourceDesc>
	</fileDesc>
	<encodingDesc>
		<projectDesc>
			<p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Anonymous from USA</p>
			<p xml:lang="zh-Hant" cb:type="ly">蕭鎭國大德提供，北美某大德提供</p>
		</projectDesc>
		<editorialDecl>
			<punctuation resp="#resp1"><p>原書標點</p></punctuation>
		</editorialDecl>
		<tagsDecl>
			<namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
				<tagUsage gi="rdg">
					<listWit>
						<witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness>
						<witness xml:id="wit.orig">【大】</witness>
					</listWit>
				</tagUsage>
			</namespace>
		</tagsDecl>
		<charDecl>
<char xml:id="CB00764">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00764</charName>
				<mapping cb:dec="983804" type="PUA">U+F02FC</mapping>
			<mapping type="unicode">U+35DB</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>笑</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[口*笑]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB00925">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00925</charName>
				<mapping cb:dec="983965" type="PUA">U+F039D</mapping>
			<mapping type="unicode">U+284AC</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[這-言+至]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB01803">
				<charName>CBETA CHARACTER CB01803</charName>
				<mapping cb:dec="984843" type="PUA">U+F070B</mapping>
			<mapping type="unicode">U+27FDF</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[跳-兆+互]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB01836">
				<charName>CBETA CHARACTER CB01836</charName>
				<mapping cb:dec="984876" type="PUA">U+F072C</mapping>
			<mapping type="unicode">U+3613</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[口*闌]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB02123">
				<charName>CBETA CHARACTER CB02123</charName>
				<mapping cb:dec="985163" type="PUA">U+F084B</mapping>
			<mapping type="unicode">U+2E0B6</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>科</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[禾*升]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB02520">
				<charName>CBETA CHARACTER CB02520</charName>
				<mapping cb:dec="985560" type="PUA">U+F09D8</mapping>
			<mapping type="unicode">U+20F26</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[口*曼]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB02995">
				<charName>CBETA CHARACTER CB02995</charName>
				<mapping cb:dec="986035" type="PUA">U+F0BB3</mapping>
			<mapping type="unicode">U+2B078</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>茂</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[竺-二+戊]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB03347">
				<charName>CBETA CHARACTER CB03347</charName>
				<mapping cb:dec="986387" type="PUA">U+F0D13</mapping>
			<mapping type="normal_unicode">U+5869</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[墦-釆+(乞-乙+口)]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB03509">
				<charName>CBETA CHARACTER CB03509</charName>
				<mapping cb:dec="986549" type="PUA">U+F0DB5</mapping>
			<mapping type="unicode">U+20E4C</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[口*能]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB04568">
				<charName>CBETA CHARACTER CB04568</charName>
				<mapping cb:dec="987608" type="PUA">U+F11D8</mapping>
			<mapping type="unicode">U+3944</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[怡-台+夌]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB04932">
				<charName>CBETA CHARACTER CB04932</charName>
				<mapping cb:dec="987972" type="PUA">U+F1344</mapping>
			<mapping type="unicode">U+2515F</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[目*交]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB07107">
				<charName>CBETA CHARACTER CB07107</charName>
				<mapping cb:dec="990147" type="PUA">U+F1BC3</mapping>
			<mapping type="unicode">U+2BA54</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[口*亡]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB07113">
				<charName>CBETA CHARACTER CB07113</charName>
				<mapping cb:dec="990153" type="PUA">U+F1BC9</mapping>
			<mapping type="unicode">U+20D0D</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[口*忍]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB07118">
				<charName>CBETA CHARACTER CB07118</charName>
				<mapping cb:dec="990158" type="PUA">U+F1BCE</mapping>
			<mapping type="unicode">U+20D56</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[口*戔]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB07242">
				<charName>CBETA CHARACTER CB07242</charName>
				<mapping cb:dec="990282" type="PUA">U+F1C4A</mapping>
			<mapping type="normal_unicode">U+26536</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>耶</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[耳*巳]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB07249">
				<charName>CBETA CHARACTER CB07249</charName>
				<mapping cb:dec="990289" type="PUA">U+F1C51</mapping>
			<mapping type="unicode">U+31F36</mapping><mapping type="normal_unicode">U+90CD</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>那</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[舟*巳]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB07261">
				<charName>CBETA CHARACTER CB07261</charName>
				<mapping cb:dec="990301" type="PUA">U+F1C5D</mapping>
			<mapping type="unicode">U+2D6BE</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[弟*令]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB07262">
				<charName>CBETA CHARACTER CB07262</charName>
				<mapping cb:dec="990302" type="PUA">U+F1C5E</mapping>
			<mapping type="unicode">U+294C2</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[弟*頁]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB07345">
				<charName>CBETA CHARACTER CB07345</charName>
				<mapping cb:dec="990385" type="PUA">U+F1CB1</mapping>
			<mapping type="unicode">U+2A44A</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[黑*肖]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB07415">
				<charName>CBETA CHARACTER CB07415</charName>
				<mapping cb:dec="990455" type="PUA">U+F1CF7</mapping>
			<mapping type="unicode">U+2D244</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[口*舟*巳]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB07431">
				<charName>CBETA CHARACTER CB07431</charName>
				<mapping cb:dec="990471" type="PUA">U+F1D07</mapping>
			<mapping type="unicode">U+2BF95</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[打-丁+慕]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB07480">
				<charName>CBETA CHARACTER CB07480</charName>
				<mapping cb:dec="990520" type="PUA">U+F1D38</mapping>
			<mapping type="unicode">U+2D31E</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[咻-木+爾]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB07523">
				<charName>CBETA CHARACTER CB07523</charName>
				<mapping cb:dec="990563" type="PUA">U+F1D63</mapping>
			<mapping type="unicode">U+2E6ED</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[跳-兆+庚]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB07657">
				<charName>CBETA CHARACTER CB07657</charName>
				<mapping cb:dec="990697" type="PUA">U+F1DE9</mapping>
			<mapping type="unicode">U+2E408</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[卄/(栽-木+方)]</value></charProp></char>
</charDecl>
	</encodingDesc>
	<profileDesc>
		<langUsage>
			<language ident="en">English</language>
			<language ident="zh-Hant">Chinese (Traditional)</language>
		</langUsage>
	</profileDesc>
	<revisionDesc>
		<change when="2013-05-20">
			<name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication
		</change>
		<change when="2001-03-06T14:34:43">
			CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (00/01/24)
		</change>
	</revisionDesc>
</teiHeader>
<text><body>
<milestone n="1" unit="juan"/>
<lb n="1270b17" ed="T"/>
<lb n="1270b18" ed="T"/>
<lb n="1270b19" ed="T"/><cb:docNumber>No. 2140</cb:docNumber><cb:div type="dharani">
<lb n="1270b20" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="1" type="卷"/><cb:jhead><anchor xml:id="nkr_note_orig_1270001" n="1270001"/>摩尼敎下部讚</cb:jhead></cb:juan>
<lb n="1270b21" ed="T"/>
<lb n="1270b22" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT54p1270b2201">□□□□□□□□□思一<g ref="#CB07249">𱼶</g>里思咄鳥嚧詵
<lb n="1270b23" ed="T"/>伊鳥嚧詵□□□□□□□□□□布思<note place="inline">三</note><g ref="#CB07249">𱼶</g>
<lb n="1270b24" ed="T"/>里思咄麗<note place="inline">引所嫁反</note>伊所紇<g ref="#CB07242">𦔶</g>□布□□□□□□
<lb n="1270b25" ed="T"/>□伊鳴嚧詵于呬所倒<note place="inline">五</note>奴嚕阿勿倒<note place="inline">六</note>奴嚕
<lb n="1270b26" ed="T"/>□□□<note place="inline">吉八</note>門啒利呼唵吽<note place="inline">九</note>謀蘇吽噎而坭緩
<lb n="1270b27" ed="T"/><note place="inline">十</note>奴嚧呼詘欝□□<note place="inline">□□反引聲</note>涅薩底<note place="inline">十一</note>拂羅
<lb n="1270b28" ed="T"/>辭所底<note place="inline">十二</note>欝喏夷<g ref="#CB01836">㘓</g>紗<g ref="#CB02520">𠼦</g>□<note place="inline">引</note>□<note place="inline">十三</note>□覽讚
<lb n="1270b29" ed="T"/>夷數文</p>
<pb n="1270c" xml:id="T54.2140.1270c" ed="T"/>
<lb n="1270c01" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT54p1270c0101"><l>□禮稱讚常榮樹</l><l>衆寶莊嚴妙無比</l>
<lb n="1270c02" ed="T"/><l>擢質彌綸充世界</l><l>救葉花□□□□</l>
<lb n="1270c03" ed="T"/><l>一切諸佛花間出</l><l>一切智惠菓中生</l>
<lb n="1270c04" ed="T"/><l>能養五種光明子</l><l>能降五種貪□□</l>
<lb n="1270c05" ed="T"/><l>心王淸淨恒警覺</l><l>與信悟者增記念</l>
<lb n="1270c06" ed="T"/><l>如有進發堅固者</l><l>引彼令安平正路</l>
<lb n="1270c07" ed="T"/><l>我今蒙開佛性眼</l><l>得覩四處妙法身</l>
<lb n="1270c08" ed="T"/><l>又蒙開發佛性耳</l><l>能聽三常淸淨□</l>
<lb n="1270c09" ed="T"/><l>是故澄心禮稱讚</l><l>除諸亂意眞實言</l>
<lb n="1270c10" ed="T"/><l>承前不覺造諸愆</l><l>今時懇懺罪銷滅</l>
<lb n="1270c11" ed="T"/><l>常榮寶樹性命海</l><l>慈悲聽我眞實啓</l>
<lb n="1270c12" ed="T"/><l>名隨方土無量名</l><l>伎隨方土無量伎</l>
<lb n="1270c13" ed="T"/><l>一切明性慈悲父</l><l>一切被抄憐愍母</l>
<lb n="1270c14" ed="T"/><l>今時救我離犲狼</l><l>爲是光明夷數□</l>
<lb n="1270c15" ed="T"/><l>大聖自是無盡藏</l><l>種種珍寶皆充滿</l>
<lb n="1270c16" ed="T"/><l>開施一切貧乏者</l><l>各各隨心得如意</l>
<lb n="1270c17" ed="T"/><l>大聖自是第二尊</l><l>又是第三能譯者</l>
<lb n="1270c18" ed="T"/><l>與自淸淨諸眷屬</l><l>宣傳聖旨□□悟</l>
<lb n="1270c19" ed="T"/><l>又是第八光明相</l><l>作遵引者倚託者</l>
<lb n="1270c20" ed="T"/><l>一切諸佛本相貇</l><l>一切諸智心中王</l>
<lb n="1270c21" ed="T"/><l>諸寶嚴者眞正覺</l><l>諸善業者解脫門</l>
<lb n="1270c22" ed="T"/><l>與抄掠者充爲救</l><l>與纏縛□能爲解</l>
<lb n="1270c23" ed="T"/><l>被迫迮者爲寬泰</l><l>被煩惱者作歡喜</l>
<lb n="1270c24" ed="T"/><l>慰愈一切持孝人</l><l>再蘇一切光明性</l>
<lb n="1270c25" ed="T"/><l>我今懇切求哀諸</l><l>願離肉<name role="" type="person">身毒</name>火海</l>
<lb n="1270c26" ed="T"/><l>騰波沸涌無暫停</l><l>魔竭出入吞船舫</l>
<lb n="1270c27" ed="T"/><l>元是魔宮羅刹國</l><l>復是稠林籚筆澤</l>
<lb n="1270c28" ed="T"/><l>諸惡禽獸交橫走</l><l>蘊集毒虫及蚖蝮</l>
<lb n="1270c29" ed="T"/><l>亦是惡業貪魔體</l><l>復是多形卑訢期</l>
<pb n="1271a" xml:id="T54.2140.1271a" ed="T"/>
<lb n="1271a01" ed="T"/><l>亦是暗界五重坑</l><l>復是無明五毒院</l>
<lb n="1271a02" ed="T"/><l>亦是無慈三毒苗</l><l>復是無惠五毒泉</l>
<lb n="1271a03" ed="T"/><l>上下寒熱二毒輪</l><l>二七兩般十二殿</l>
<lb n="1271a04" ed="T"/><l>一切魔男及魔女</l><l>皆從肉身生緣現</l>
<lb n="1271a05" ed="T"/><l>又是三界五趣門</l><l>復是十方諸魔口</l>
<lb n="1271a06" ed="T"/><l>一切魔王之暗母</l><l>一切惡業之根源</l>
<lb n="1271a07" ed="T"/><l>又是猛毒夜叉心</l><l>復是貪魔意中念</l>
<lb n="1271a08" ed="T"/><l>一切魔王之甲仗</l><l>一切犯敎之毒網</l>
<lb n="1271a09" ed="T"/><l>能沈寶物及商人</l><l>能翳日月光明佛</l>
<lb n="1271a10" ed="T"/><l>一切地獄之門戶</l><l>一切輪迴之道路</l>
<lb n="1271a11" ed="T"/><l>徒搖常住涅槃王</l><l>竟被焚燒囚永獄</l>
<lb n="1271a12" ed="T"/><l>今還與我作留難</l><l>枷鎖禁縛鎭相縈</l>
<lb n="1271a13" ed="T"/><l>令我如狂復如醉</l><l>遂犯三常四處身</l>
<lb n="1271a14" ed="T"/><l>大地草木天星宿</l><l>大地塵沙及細雨</l>
<lb n="1271a15" ed="T"/><l>如我所犯諸愆咎</l><l>其數更多千萬倍</l>
<lb n="1271a16" ed="T"/><l>廣惠莊嚴夷數佛</l><l>起大慈悲捨我罪</l>
<lb n="1271a17" ed="T"/><l>聽我如斯苦痛言</l><l>引我離斯毒火海</l>
<lb n="1271a18" ed="T"/><l>願施戒香解脫水</l><l>十二寶冠衣纓珞</l>
<lb n="1271a19" ed="T"/><l>洗我妙性離塵埃</l><l>嚴飾淨體令端正</l>
<lb n="1271a20" ed="T"/><l>願除三冬三毒結</l><l>及以六賊六毒風</l>
<lb n="1271a21" ed="T"/><l>降大法春榮性地</l><l>性樹花菓令滋<g ref="#CB02995">𫁸</g></l>
<lb n="1271a22" ed="T"/><l>願息火海大波濤</l><l>暗雲暗霧諸纏蓋</l>
<lb n="1271a23" ed="T"/><l>降大法日普光輝</l><l>令我心性恒明淨</l>
<lb n="1271a24" ed="T"/><l>願除多劫昏癡病</l><l>及以魍魎諸魔鬼</l>
<lb n="1271a25" ed="T"/><l>降大法藥速醫治</l><l>噤以神呪驅相離</l>
<lb n="1271a26" ed="T"/><l>我被如斯多障礙</l><l>餘有無數諸辛苦</l>
<lb n="1271a27" ed="T"/><l>大聖鑒察自哀<g ref="#CB07261">𭚾</g></l><l>救我更勿諸災惱</l>
<lb n="1271a28" ed="T"/><l>唯願夷數降慈悲</l><l>解我離諸魔鬼縛</l>
<lb n="1271a29" ed="T"/><l>現今處在火坑中</l><l>速引令安淸淨地</l>
<pb n="1271b" xml:id="T54.2140.1271b" ed="T"/>
<lb n="1271b01" ed="T"/><l>一切病者大醫王</l><l>一切暗者大光輝</l>
<lb n="1271b02" ed="T"/><l>諸四散者勤集聚</l><l>諸天心者令□□</l>
<lb n="1271b03" ed="T"/><l>我今以死願令蘇</l><l>我今已暗願令照</l>
<lb n="1271b04" ed="T"/><l>魔王散我遍十方</l><l>引我隨形染三有</l>
<lb n="1271b05" ed="T"/><l>令我昏醉無知覺</l><l>遂犯三常四處身</l>
<lb n="1271b06" ed="T"/><l>無明癡愛鎭相榮</l><l>降大法藥令瘳愈</l>
<lb n="1271b07" ed="T"/><l>大聖速申慈悲手</l><l>桉我佛性光明頂</l>
<lb n="1271b08" ed="T"/><l>一切時中恒守護</l><l>勿令魔黨來相害</l>
<lb n="1271b09" ed="T"/><l>與我本界已前歡</l><l>院我曠劫諸煩惱</l>
<lb n="1271b10" ed="T"/><l>盡我明性妙莊嚴</l><l>如本未沈貪欲境</l>
<lb n="1271b11" ed="T"/><l>復啓淸淨妙光輝</l><l>衆寶莊嚴新淨土</l>
<lb n="1271b12" ed="T"/><l>琉璃紺色新惠日</l><l>照我法身淨妙國</l>
<lb n="1271b13" ed="T"/><l>大聖自是吉祥時</l><l>普曜我等諸明性</l>
<lb n="1271b14" ed="T"/><l>妙色世間無有比</l><l>神通變現復如是</l>
<lb n="1271b15" ed="T"/><l>或現童男微妙相</l><l>癲發五種雌魔類</l>
<lb n="1271b16" ed="T"/><l>或現童女端嚴身</l><l>狂亂五種□□□</l>
<lb n="1271b17" ed="T"/><l>自是明尊憐愍子</l><l>復是明性能救父</l>
<lb n="1271b18" ed="T"/><l>自是諸佛最上兄</l><l>復是智惠慈悲母</l></lg></cb:div>
<lb n="1271b19" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="1" type="其他">讚夷數文</cb:mulu><head>讚夷數文　第二疊</head>
<lb n="1271b20" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT54p1271b2001"><l>懇切悲嘷誠心啓</l><l>滿面慈悲眞實父</l>
<lb n="1271b21" ed="T"/><l>願捨所造諸愆咎</l><l>令離魔家詐親厚</l>
<lb n="1271b22" ed="T"/><l>無上明尊力中力</l><l>無上甘露智中王</l>
<lb n="1271b23" ed="T"/><l>普施衆生如意寶</l><l>接引離斯深火海</l>
<lb n="1271b24" ed="T"/><l>懇切悲嘷誠心啓</l><l>救苦平斷無顏面</l>
<lb n="1271b25" ed="T"/><l>乞以廣敷慈悲翅</l><l>令離能踃諸魔鳥</l>
<lb n="1271b26" ed="T"/><l>無知肉身諸眷屬</l><l>倂是幽邃坑中子</l>
<lb n="1271b27" ed="T"/><l>內外<g ref="#CB03347">塩</g>塞諸魔性</l><l>常時害我淸淨體</l>
<lb n="1271b28" ed="T"/><l>一切惡獸無能比</l><l>一切毒蛇何能類</l>
<lb n="1271b29" ed="T"/><l>復似秋末切風霜</l><l>飄落善□□□□</l>
<pb n="1271c" xml:id="T54.2140.1271c" ed="T"/>
<lb n="1271c01" ed="T"/><l>懇切悲嘷誠心啓</l><l>美業具智大醫王</l>
<lb n="1271c02" ed="T"/><l>善知識者逢瘳愈</l><l>善慈愍者遇歡樂</l>
<lb n="1271c03" ed="T"/><l>有礙無礙諸身性</l><l>久已傷沈生死海</l>
<lb n="1271c04" ed="T"/><l>肢節四散三界中</l><l>請聚還昇超萬有</l>
<lb n="1271c05" ed="T"/><l>更勿斷絕正法流</l><l>更勿拋擲諸魔口</l>
<lb n="1271c06" ed="T"/><l>降大方便慈悲力</l><l>請蘇普厄諸明性</l>
<lb n="1271c07" ed="T"/><l>莫被魔軍却抄將</l><l>莫被怨家重來殺</l>
<lb n="1271c08" ed="T"/><l>以光明翅慈悲覆</l><l>捨我雨般身性罪</l>
<lb n="1271c09" ed="T"/><l>唯願降大慈悲手</l><l>按我三種淨法身</l>
<lb n="1271c10" ed="T"/><l>除蕩曠劫諸纏縛</l><l>沐浴曠劫諸塵垢</l>
<lb n="1271c11" ed="T"/><l>開我法性光明眼</l><l>無礙得覩四處身</l>
<lb n="1271c12" ed="T"/><l>無礙得覩四處身</l><l>遂免四種多辛苦</l>
<lb n="1271c13" ed="T"/><l>開我法性光明耳</l><l>無礙得聞妙法音</l>
<lb n="1271c14" ed="T"/><l>無礙得聞妙法音</l><l>遂免方般虛妄曲</l>
<lb n="1271c15" ed="T"/><l>開我法性光明口</l><l>具歎三常四法身</l>
<lb n="1271c16" ed="T"/><l>具歎三常四法身</l><l>遂逸渾合迷心讚</l>
<lb n="1271c17" ed="T"/><l>開我法性光明手</l><l>遍觸如如四寂身</l>
<lb n="1271c18" ed="T"/><l>遍觸如如四寂身</l><l>遂免沈於四大厄</l>
<lb n="1271c19" ed="T"/><l>解我多年羈絆足</l><l>得履三常正法路</l>
<lb n="1271c20" ed="T"/><l>得履三常正法路</l><l>速卽到於安樂國</l>
<lb n="1271c21" ed="T"/><l>令我復本眞如心</l><l>淸淨光明常間寂</l>
<lb n="1271c22" ed="T"/><l>淸淨光明常間寂</l><l>永離迷妄諸顚倒</l>
<lb n="1271c23" ed="T"/><l>願我常見慈悲父</l><l>更勿輪迴生死苦</l>
<lb n="1271c24" ed="T"/><l>諸根已淨心開悟</l><l>更勿昏癡無省覺</l>
<lb n="1271c25" ed="T"/><l>我今依止大聖尊</l><l>更勿沈迷生死道</l>
<lb n="1271c26" ed="T"/><l>速降光明慈悲手</l><l>更勿棄擲□魔□</l>
<lb n="1271c27" ed="T"/><l>懇切悲嘷誠心啓</l><l>降大慈悲恒遮護</l>
<lb n="1271c28" ed="T"/><l>恕我曠劫諸愆咎</l><l>如彼過去諸男女</l>
<lb n="1271c29" ed="T"/><l>我是大聖明羔子</l><l>垂淚含啼<anchor xml:id="nkr_note_add_1271c2901" n="1271c2901"/><anchor xml:id="beg1271c2901" n="1271c2901"/>訴<anchor xml:id="end1271c2901"/>冤屈</l>
<pb n="1272a" xml:id="T54.2140.1272a" ed="T"/>
<lb n="1272a01" ed="T"/><l>卒被犲狼諸猛獸</l><l>劫我離善光明牧</l>
<lb n="1272a02" ed="T"/><l>降大慈悲乞收採</l><l>放入柔濡光明群</l>
<lb n="1272a03" ed="T"/><l>得<g ref="#CB07262">𩓂</g>秀岳法山林</l><l>遊行自在常無畏</l>
<lb n="1272a04" ed="T"/><l>復是大聖明穀種</l><l>被擲稠林荆棘中</l>
<lb n="1272a05" ed="T"/><l>降大慈悲乞收採</l><l>聚向法場光明窖</l>
<lb n="1272a06" ed="T"/><l>復是大聖蒲萄枝</l><l>元植法薗淸淨苑</l>
<lb n="1272a07" ed="T"/><l>卒被葛勒騰相遶</l><l>抽我妙力令枯悴</l>
<lb n="1272a08" ed="T"/><l>復是大聖膏腴地</l><l>被魔<g ref="#CB07657">𮐈</g>蒔五毒樹</l>
<lb n="1272a09" ed="T"/><l>唯希法鑺利刀鐮</l><l>斫伐焚燒令淸淨</l>
<lb n="1272a10" ed="T"/><l>其餘惡草及荆棘</l><l>願以戒火盡除之</l>
<lb n="1272a11" ed="T"/><l>榮秀一十五種苗</l><l>申暢一十五□□</l>
<lb n="1272a12" ed="T"/><l>復是大聖新妙衣</l><l>卒被魔塵來坌染</l>
<lb n="1272a13" ed="T"/><l>唯希法水洗令鮮</l><l>得<g ref="#CB07262">𩓂</g>法身淸淨體</l>
<lb n="1272a14" ed="T"/><l>懇切悲嘷誠心啓</l><l>衆寶莊嚴性命樹</l>
<lb n="1272a15" ed="T"/><l>最上無比妙醫王</l><l>平安淨業具衆善</l>
<lb n="1272a16" ed="T"/><l>常榮寶樹性命海</l><l>基忙堅固金剛體</l>
<lb n="1272a17" ed="T"/><l>莁幹眞實無妄言</l><l>枝條脩巨常歡喜</l>
<lb n="1272a18" ed="T"/><l>衆寶具足慈悲葉</l><l>甘露常鮮不彫果</l>
<lb n="1272a19" ed="T"/><l>食者永絕生死流</l><l>香氣芬芳周世界</l>
<lb n="1272a20" ed="T"/><l>已具大聖冀長生</l><l>能蘇法性常榮樹</l>
<lb n="1272a21" ed="T"/><l>智惠淸虛恒警覺</l><l>果是心王巧分別</l>
<lb n="1272a22" ed="T"/><l>懇切悲嘷誠心啓</l><l>具智法王夷數佛</l>
<lb n="1272a23" ed="T"/><l>令我肉身恒康<g ref="#CB07262">𩓂</g></l><l>令我佛性無纏汚</l>
<lb n="1272a24" ed="T"/><l>一切時中增記念</l><l>令離能吞諸魔口</l>
<lb n="1272a25" ed="T"/><l>令離能吞諸魔口</l><l>永隔惡業貪□□</l>
<lb n="1272a26" ed="T"/><l>放入香花妙法林</l><l>放入淸淨濡羔群</l>
<lb n="1272a27" ed="T"/><l>令我信基恒堅固</l><l>令我得入堪褒譽</l>
<lb n="1272a28" ed="T"/><l>懇切悲嘷誠心啓</l><l>慈父法王性命主</l>
<lb n="1272a29" ed="T"/><l>能救我性離災殃</l><l>能令淨體常歡喜</l>
<pb n="1272b" xml:id="T54.2140.1272b" ed="T"/>
<lb n="1272b01" ed="T"/><l>作寬泰者救苦者</l><l>作慈悲者捨過者</l>
<lb n="1272b02" ed="T"/><l>與我明性作勸愉</l><l>與我淨體作依止</l>
<lb n="1272b03" ed="T"/><l>能摧刀山及劒樹</l><l>能降師子噤蚖蝮</l>
<lb n="1272b04" ed="T"/><l>難治之病悉能除</l><l>難捨之恩令相離</l>
<lb n="1272b05" ed="T"/><l>我今決執法門愇</l><l>大聖慈慜恒遮護</l>
<lb n="1272b06" ed="T"/><l>慇懃稱讚慈父名</l><l>究竟珍重願如是</l></lg></cb:div>
<lb n="1272b07" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="1" type="其他">歎無常文</cb:mulu><head>歎無常文</head><byline cb:type="author">末思信法王爲暴君所逼因卽製
<lb n="1272b08" ed="T"/>之</byline>
<lb n="1272b09" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT54p1272b0901"><l>吿汝一切智人輩</l><l>各聽活命眞實言</l>
<lb n="1272b10" ed="T"/><l>具智法王忙儞佛</l><l>咸皆顯現如目前</l>
<lb n="1272b11" ed="T"/><l>我等旣蒙大聖悟</l><l>必須捨離諸恩愛</l>
<lb n="1272b12" ed="T"/><l>決定安心正法門</l><l>勤求涅槃超大海</l>
<lb n="1272b13" ed="T"/><l>又吿上相福德人</l><l>專意勤求解脫者</l>
<lb n="1272b14" ed="T"/><l>努力精修勿閑暇</l><l>速卽離諸生死怕</l>
<lb n="1272b15" ed="T"/><l>一切世界非常住</l><l>一切倚託亦非眞</l>
<lb n="1272b16" ed="T"/><l>如彼磧中化城閣</l><l>愚人奔逐喪其身</l>
<lb n="1272b17" ed="T"/><l>世界榮華及尊貴</l><l>以少福德自在者</l>
<lb n="1272b18" ed="T"/><l>如雲涌起四山頭</l><l>聚以風吹速散罷</l>
<lb n="1272b19" ed="T"/><l>臭穢肉身非久住</l><l>無常時至並破毀</l>
<lb n="1272b20" ed="T"/><l>如春花葉暫榮柯</l><l>豈得堅窂恒靑翠</l>
<lb n="1272b21" ed="T"/><l>當造肉身由巧匠</l><l>卽是虛妄惡魔王</l>
<lb n="1272b22" ed="T"/><l>成就如斯窟宅已</l><l>網捕明性自潛藏</l>
<lb n="1272b23" ed="T"/><l>無恩飢火充連鎖</l><l>殺害衆生無停住</l>
<lb n="1272b24" ed="T"/><l>終日食噉諸身分</l><l>仍不免於生死苦</l>
<lb n="1272b25" ed="T"/><l>積聚一切諸財寶</l><l>皆由惡業兼妄語</l>
<lb n="1272b26" ed="T"/><l>無常之日並悉留</l><l>仍與明性充爲杻</l>
<lb n="1272b27" ed="T"/><l>先斷無明恩愛欲</l><l>彼是一切煩惱海</l>
<lb n="1272b28" ed="T"/><l>未來緣彼受諸殃</l><l>現世充爲佛性械</l>
<lb n="1272b29" ed="T"/><l>苦哉世間衆生類</l><l>不能誠信尋正路</l>
<pb n="1272c" xml:id="T54.2140.1272c" ed="T"/>
<lb n="1272c01" ed="T"/><l>日夜求財不暫停</l><l>皆爲肉身貪魔主</l>
<lb n="1272c02" ed="T"/><l>肉身破壞魔卽出</l><l>罪業殃及淸淨性</l>
<lb n="1272c03" ed="T"/><l>隨所生處受諸殃</l><l>良爲前身業不正</l>
<lb n="1272c04" ed="T"/><l>愛惜肉身終須捨</l><l>但是生者皆歸滅</l>
<lb n="1272c05" ed="T"/><l>一切財寶及田宅</l><l>意欲不捨終相別</l>
<lb n="1272c06" ed="T"/><l>縱得榮華於世界</l><l>摧心須厭生死苦</l>
<lb n="1272c07" ed="T"/><l>捨除憍慢及非爲</l><l>專意勤修涅槃路</l>
<lb n="1272c08" ed="T"/><l>生時裸形死亦爾</l><l>能多積聚非常住</l>
<lb n="1272c09" ed="T"/><l>男女妻妾嚴身具</l><l>死後留他供別主</l>
<lb n="1272c10" ed="T"/><l>逈獨將羞幷惡業</l><l>無常已後擔背負</l>
<lb n="1272c11" ed="T"/><l>平等王前皆屈理</l><l>却配輪迴生死苦</l>
<lb n="1272c12" ed="T"/><l>還被魔王所綰攝</l><l>不遇善緣漸加濁</l>
<lb n="1272c13" ed="T"/><l>或入地獄或焚燒</l><l>或共諸魔囚永獄</l>
<lb n="1272c14" ed="T"/><l>歌樂舞<g ref="#CB00764">㗛</g>諸音樂</l><l>喫噉百味營田宅</l>
<lb n="1272c15" ed="T"/><l>皆如夢見<g ref="#CB04932">𥅟</g>還無</l><l>子細思惟無倚託</l>
<lb n="1272c16" ed="T"/><l>世諦暫時諸親眷</l><l>豈殊客館而寄住</l>
<lb n="1272c17" ed="T"/><l>暮則衆人共止宿</l><l>旦則分離歸本土</l>
<lb n="1272c18" ed="T"/><l>妻妾男女如債主</l><l>皆由過去相侵害</l>
<lb n="1272c19" ed="T"/><l>倂是慈悲怨家賊</l><l>所以意分還他力</l>
<lb n="1272c20" ed="T"/><l>食肉衆生身似塚</l><l>又復不異無底坑</l>
<lb n="1272c21" ed="T"/><l>枉殺無數群生類</l><l>供給三毒六賊兵</l>
<lb n="1272c22" ed="T"/><l>佛性湛然閉在中</l><l>煩惱逼迫恒受苦</l>
<lb n="1272c23" ed="T"/><l>貪婬饑火及先殃</l><l>無有一時不相煮</l>
<lb n="1272c24" ed="T"/><l>世界漸惡恒悤迫</l><l>上下相管無歡娛</l>
<lb n="1272c25" ed="T"/><l>衆生唯加多貧苦</l><l>富者魔驅無停住</l>
<lb n="1272c26" ed="T"/><l>修善之人極微少</l><l>造惡之輩無邊畔</l>
<lb n="1272c27" ed="T"/><l>貪婬饞魔熾燃王</l><l>縱遇善緣却退散</l>
<lb n="1272c28" ed="T"/><l>對面綺言恒相競</l><l>元無羞恥及怕懼</l>
<lb n="1272c29" ed="T"/><l>於聖光明大力惠</l><l>非分加諸虛妄語</l>
<pb n="1273a" xml:id="T54.2140.1273a" ed="T"/>
<lb n="1273a01" ed="T"/><l>衆生多被無明覆</l><l>不肯勤修眞正路</l>
<lb n="1273a02" ed="T"/><l>謗佛毀法慢眞僧</l><l>唯加損害不相護</l>
<lb n="1273a03" ed="T"/><l>汝等智人細觀察</l><l>大界小界作由誰</l>
<lb n="1273a04" ed="T"/><l>建立之時緣何造</l><l>損益二條須了知</l>
<lb n="1273a05" ed="T"/><l>一切有情諸形類</l><l>世界成敗安置處</l>
<lb n="1273a06" ed="T"/><l>如此並是祕密事</l><l>究竟萬物歸何所</l>
<lb n="1273a07" ed="T"/><l>善業忙儞具開揚</l><l>顯說一切諸性相</l>
<lb n="1273a08" ed="T"/><l>汝等尋求解脫者</l><l>應須覺了諦思量</l>
<lb n="1273a09" ed="T"/><l>布施持齋勤讀誦</l><l>用智分別受淨戒</l>
<lb n="1273a10" ed="T"/><l>憐愍怕懼好軌儀</l><l>依因此力免災隘</l>
<lb n="1273a11" ed="T"/><l>踊躍堅窂於正法</l><l>勤修智惠如法住</l>
<lb n="1273a12" ed="T"/><l>共捨一切惡軌儀</l><l>決定安心解脫處</l>
<lb n="1273a13" ed="T"/><l>寧今自在爲性故</l><l>能捨一切愛欲習</l>
<lb n="1273a14" ed="T"/><l>無常忽至來相逼</l><l>臨時懊惱悔何及</l>
<lb n="1273a15" ed="T"/><l>子細尋思世間下</l><l>無有一事堪憑在</l>
<lb n="1273a16" ed="T"/><l>親戚男女及妻妾</l><l>無常之日不相替</l>
<lb n="1273a17" ed="T"/><l>唯有雨般善惡業</l><l>隨彼佛性將行坐</l>
<lb n="1273a18" ed="T"/><l>一切榮華珍玩具</l><l>無常之日皆須捨</l>
<lb n="1273a19" ed="T"/><l>智者覺察預前修</l><l>不被魔王生死侵</l>
<lb n="1273a20" ed="T"/><l>能捨恩愛諸榮樂</l><l>卽免三毒五欲沈</l>
<lb n="1273a21" ed="T"/><l>普願齊心登正路</l><l>速獲涅槃淨國土</l>
<lb n="1273a22" ed="T"/><l>七厄四苦彼元無</l><l>是故名爲常樂□</l></lg></cb:div>
<lb n="1273a23" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="1" type="其他">普啓讚文</cb:mulu><head>普啓讚文</head><byline cb:type="author">末夜暮闍作</byline>
<lb n="1273a24" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT54p1273a2401"><l>普啓一切諸明使</l><l>及以神通淸淨衆</l>
<lb n="1273a25" ed="T"/><l>各乞慜念慈悲力</l><l>捨我一切諸愆咎</l>
<lb n="1273a26" ed="T"/><l>上啓明界常明主</l><l>幷及寬弘五種大</l>
<lb n="1273a27" ed="T"/><l>十二常住寶光王</l><l>無數世界諸國土</l>
<lb n="1273a28" ed="T"/><l>又啓奇特妙香空</l><l>光明暉輝淸淨相</l>
<lb n="1273a29" ed="T"/><l>金剛寶地元堪譽</l><l>五種覺意莊嚴者</l>
<pb n="1273b" xml:id="T54.2140.1273b" ed="T"/>
<lb n="1273b01" ed="T"/><l>復啓初化顯現尊</l><l>具相法身諸佛母</l>
<lb n="1273b02" ed="T"/><l>與彼常勝先意父</l><l>及以五明歡喜子</l>
<lb n="1273b03" ed="T"/><l>又啓樂明第二使</l><l>及與尊重造新相</l>
<lb n="1273b04" ed="T"/><l>雄猛自在淨法風</l><l>幷及五等驍健子</l>
<lb n="1273b05" ed="T"/><l>復啓道師三丈夫</l><l>自是第二尊廣大</l>
<lb n="1273b06" ed="T"/><l>夷數與彼電光明</l><l>幷及湛然大相柱</l>
<lb n="1273b07" ed="T"/><l>又啓日月光明宮</l><l>三世諸佛安置處</l>
<lb n="1273b08" ed="T"/><l>七及十二大船主</l><l>幷餘一切光明衆</l>
<lb n="1273b09" ed="T"/><l>復啓十二微妙時</l><l>吉祥淸淨光明體</l>
<lb n="1273b10" ed="T"/><l>每現化男化女身</l><l>殊特端嚴無有比</l>
<lb n="1273b11" ed="T"/><l>又啓五等光明佛</l><l>水火明力微妙風</l>
<lb n="1273b12" ed="T"/><l>幷及淨氣柔和性</l><l>並是明尊力中力</l>
<lb n="1273b13" ed="T"/><l>復啓富饒持世主</l><l>雄猛自在十天王</l>
<lb n="1273b14" ed="T"/><l>勇健大力降魔使</l><l>忍辱地藏與催明</l>
<lb n="1273b15" ed="T"/><l>又啓閻默善思惟</l><l>卽是夷數慈悲想</l>
<lb n="1273b16" ed="T"/><l>眞實斷事平等王</l><l>幷及五明淸淨衆</l>
<lb n="1273b17" ed="T"/><l>復啓特勝花冠者</l><l>吉祥淸淨通傳信</l>
<lb n="1273b18" ed="T"/><l>最初生化諸佛相</l><l>及與三世慈父等</l>
<lb n="1273b19" ed="T"/><l>又啓喚應警覺聲</l><l>幷及四分明兄弟</l>
<lb n="1273b20" ed="T"/><l>三衣三輪大施主</l><l>及與命身卉木子</l>
<lb n="1273b21" ed="T"/><l>復啓四十大力使</l><l>幷七堅固莊嚴柱</l>
<lb n="1273b22" ed="T"/><l>一一天界自扶持</l><l>各各盡現降魔相</l>
<lb n="1273b23" ed="T"/><l>又啓普遍忙儞尊</l><l>閻默惠明警覺日</l>
<lb n="1273b24" ed="T"/><l>從彼大明至此界</l><l>敷楊正法救善子</l>
<lb n="1273b25" ed="T"/><l>詮柬十二大慕闍</l><l>七十有二拂多誕</l>
<lb n="1273b26" ed="T"/><l>法堂住處承敎人</l><l>淸淨善衆幷聽者</l>
<lb n="1273b27" ed="T"/><l>又詮新人十二體</l><l>十二光王及惠明</l>
<lb n="1273b28" ed="T"/><l>具足善法五淨戒</l><l>五種智惠五重院</l>
<lb n="1273b29" ed="T"/><l>一切諸佛常勝衣</l><l>卽是救苦新夷數</l>
<pb n="1273c" xml:id="T54.2140.1273c" ed="T"/>
<lb n="1273c01" ed="T"/><l>其四淸淨解脫風</l><l>眞實大法證明者</l>
<lb n="1273c02" ed="T"/><l>又啓善法群中相</l><l>上下內外爲依止</l>
<lb n="1273c03" ed="T"/><l>詮柬一切本相貌</l><l>上中下界無不遍</l>
<lb n="1273c04" ed="T"/><l>復吿窴空一切衆</l><l>大力敬信尊神輩</l>
<lb n="1273c05" ed="T"/><l>及諸天界諸天子</l><l>護持淸淨正法者</l>
<lb n="1273c06" ed="T"/><l>又啓善業尊道師</l><l>是三明使眞相貌</l>
<lb n="1273c07" ed="T"/><l>自救一切常勝子</l><l>及以堅持眞實者</l>
<lb n="1273c08" ed="T"/><l>復啓光明解脫性</l><l>一切時中無盡藏</l>
<lb n="1273c09" ed="T"/><l>及彼最後勝先意</l><l>幷餘福德諸明性</l>
<lb n="1273c10" ed="T"/><l>我今諦信新明界</l><l>及與於中常住者</l>
<lb n="1273c11" ed="T"/><l>唯願各降慈悲力</l><l>蔭覆我等恒觀察</l>
<lb n="1273c12" ed="T"/><l>我今專心求諸聖</l><l>速與具足眞實願</l>
<lb n="1273c13" ed="T"/><l>解我得離衆災殃</l><l>一切罪障俱銷滅</l>
<lb n="1273c14" ed="T"/><l>敬禮淸淨微妙風</l><l>本是明尊心中智</l>
<lb n="1273c15" ed="T"/><l>恒於四處光明宮</l><l>遊行住止常自在</l>
<lb n="1273c16" ed="T"/><l>淸淨光明大力惠</l><l>我今至心普稱歎</l>
<lb n="1273c17" ed="T"/><l>慈父明子淨法風</l><l>幷及一切善法相</l>
<lb n="1273c18" ed="T"/><l>一切光明諸佛等</l><l>各願慈悲受我請</l>
<lb n="1273c19" ed="T"/><l>與我離苦解脫門</l><l>令我速到常明界</l>
<lb n="1273c20" ed="T"/><l>又歎善業修道衆</l><l>過去未來現在者</l>
<lb n="1273c21" ed="T"/><l>各開淸淨甘露口</l><l>吐大慈音捨我罪</l>
<lb n="1273c22" ed="T"/><l>末夜今修此歎偈</l><l>豈能周悉如法說</l>
<lb n="1273c23" ed="T"/><l>而於聖凡諸天衆</l><l>咸願無殃罪銷滅</l>
<lb n="1273c24" ed="T"/><l>復啓一切諸明使</l><l>及以神通淸淨衆</l>
<lb n="1273c25" ed="T"/><l>各降大慈普蔭覆</l><l>拔除我等諸愆咎</l>
<lb n="1273c26" ed="T"/><l>淸淨光明力智惠</l><l>慈父明子淨法風</l>
<lb n="1273c27" ed="T"/><l>微妙相心念思意</l><l>夷數電明廣大心</l>
<lb n="1273c28" ed="T"/><l>又啓眞實平等王</l><l>能戰勇健新夷數</l>
<lb n="1273c29" ed="T"/><l>雄猛自在忙儞尊</l><l>幷諸淸淨光明衆</l>
<pb n="1274a" xml:id="T54.2140.1274a" ed="T"/>
<lb n="1274a01" ed="T"/><l>一切善法群中相</l><l>一切時日諸福業</l>
<lb n="1274a02" ed="T"/><l>普助我等加勤力</l><l>功德速成如所願</l></lg>
<lb n="1274a03" ed="T"/><p xml:id="pT54p1274a0301">次偈宜從依梵。</p>
<lb n="1274a04" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT54p1274a0401">伽路師羅<g ref="#CB07107">𫩔</g><note place="inline">一</note>伽路師立無羅<note place="inline">二</note>伽路師阿嘍
<lb n="1274a05" ed="T"/>訶<note place="inline">三</note>呬<g ref="#CB07242">𦔶</g>訖哩吵<note place="inline">四</note>伽路師奧卑嘌<note place="inline">五</note>伽路師
<lb n="1274a06" ed="T"/>奧補忽<note place="inline">六</note>伽路師奧活時雲<g ref="#CB03509">𠹌</g><note place="inline">七</note>欝于而勒<note place="inline">八</note>
<lb n="1274a07" ed="T"/>鳴嚧<g ref="#CB01836">㘓</g>而雲咖<note place="inline">引九</note>欝佛呬不哆<note place="inline">舌頭</note>漢沙<g ref="#CB01836">㘓</g><note place="inline">十</note>
<lb n="1274a08" ed="T"/>醫羅訶耨呼邏<note place="inline">十一</note>醫羅訶紇彌哆<note place="inline">十二</note>夷薩鳥
<lb n="1274a09" ed="T"/>盧詵<note place="inline">十三</note>祚路欝于呬<note place="inline">十四</note>伽路師<note place="inline">十五</note>伽路師
<lb n="1274a10" ed="T"/><note place="inline">十六</note></p></cb:div>
<lb n="1274a11" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="1" type="其他">稱讚忙儞具智王</cb:mulu><head>稱讚忙儞具智王</head><byline cb:type="author">諸慕闍作</byline>
<lb n="1274a12" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT54p1274a1201"><l>稱讚忙儞具智王</l><l>自是光明妙寶花</l>
<lb n="1274a13" ed="T"/><l>擢幹彌輪超世界</l><l>根果通身並堪譽</l>
<lb n="1274a14" ed="T"/><l>若人能食此果者</l><l>卽得長生不死身</l>
<lb n="1274a15" ed="T"/><l>或復甞彼甘露味</l><l>內外莊嚴令心憘</l>
<lb n="1274a16" ed="T"/><l>卽是衆生倚託處</l><l>策持令安得堅固</l>
<lb n="1274a17" ed="T"/><l>能與我等無生滅</l><l>豈不齊心稱讚禮</l>
<lb n="1274a18" ed="T"/><l>珍重珍重慈父名</l><l>究竟究竟願如是</l></lg></cb:div>
<lb n="1274a19" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="1" type="其他">一者明尊</cb:mulu><head>一者明尊</head><byline cb:type="author"><g ref="#CB07249">𱼶</g>羅延佛作</byline>
<lb n="1274a20" ed="T"/><lg xml:id="lgT54p1274a2001"><l>一者明尊</l><l>二者智惠</l><l>三者常勝</l>
<lb n="1274a21" ed="T"/><l>四者歡喜</l><l>五者勤修</l><l>六者眞實</l>
<lb n="1274a22" ed="T"/><l>七者信心</l><l>八者忍辱</l><l>九者直意</l>
<lb n="1274a23" ed="T"/><l>十者功德</l><l>十一者齊心和合</l>
<lb n="1274a24" ed="T"/><l>十二者內外俱明</l><l>莊嚴智惠</l>
<lb n="1274a25" ed="T"/><l>具足如日</l><l>名十二時</l><l>圓滿功德</l></lg></cb:div>
<lb n="1274a26" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="1" type="其他">收食單偈</cb:mulu><head>收食單偈</head><byline cb:type="author">大明使釋</byline>
<lb n="1274a27" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="2" type="其他">1 第一疊</cb:mulu><lg type="regular" xml:id="lgT54p1274a2701"><l>一者無上光明王</l><l>二者智惠善母佛</l>
<lb n="1274a28" ed="T"/><l>三者常勝先意佛</l><l>四者歡喜五明佛</l>
<lb n="1274a29" ed="T"/><l>五者勤修樂明佛</l><l>六者眞實造相佛</l>
<pb n="1274b" xml:id="T54.2140.1274b" ed="T"/>
<lb n="1274b01" ed="T"/><l>七者信心淨風佛</l><l>八者忍辱日光佛</l>
<lb n="1274b02" ed="T"/><l>九者直意盧舍<g ref="#CB07249">𱼶</g></l><l>十者知恩夷數佛</l>
<lb n="1274b03" ed="T"/><l>十一者齊心電光佛</l><l>十二者惠明莊嚴佛</l>
<lb n="1274b04" ed="T"/><l>身是三世法中王</l><l>開楊一切祕密事</l>
<lb n="1274b05" ed="T"/><l>二宗三際性相義</l><l>悉能顯現無疑滯</l></lg></cb:div>
<lb n="1274b06" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="2" type="其他">2 第二疊</cb:mulu><head>收食單偈　第二疊</head>
<lb n="1274b07" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT54p1274b0701"><l>無上光明王智惠</l><l>常勝五明元歡喜</l>
<lb n="1274b08" ed="T"/><l>勤心造相恒眞實</l><l>信心忍辱鎭光明</l>
<lb n="1274b09" ed="T"/><l>宜意知恩成功德</l><l>和合齊心益惠明</l>
<lb n="1274b10" ed="T"/><l>究竟究竟常寬泰</l><l>稱讚稱楊四處佛</l></lg></cb:div></cb:div>
<lb n="1274b11" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="1" type="其他">初聲讚文</cb:mulu><head>初聲讚文</head><byline cb:type="author">夷數作</byline><p xml:id="pT54p1274b1108" cb:place="inline">義理幽玄。宜從依梵。</p>
<lb n="1274b12" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT54p1274b1201">于<g ref="#CB07113">𠴍</g>喝思<g ref="#CB03509">𠹌</g><note place="inline">一</note>蘇昏喝思<g ref="#CB03509">𠹌</g><note place="inline">二</note>慕嚅嘟落思<g ref="#CB03509">𠹌</g>
<lb n="1274b13" ed="T"/><note place="inline">三</note>唵呼布喝思<g ref="#CB03509">𠹌</g><note place="inline">四</note>喍夷里弗哆喝思<g ref="#CB03509">𠹌</g><note place="inline">五</note>阿
<lb n="1274b14" ed="T"/>羅所底弗哆喝思<g ref="#CB03509">𠹌</g><note place="inline">六</note>佛呬弗哆喝思<g ref="#CB03509">𠹌</g><note place="inline">七</note>呼
<lb n="1274b15" ed="T"/>于里弗哆喝思<g ref="#CB03509">𠹌</g><note place="inline">八</note>訴布哩弗哆喝思<g ref="#CB03509">𠹌</g><note place="inline">九</note>呼
<lb n="1274b16" ed="T"/>史拂哆喝思<g ref="#CB03509">𠹌</g><note place="inline">十</note><g ref="#CB07415">𭉄</g>哩哬吽儞弗哆喝思<g ref="#CB03509">𠹌</g><note place="inline">十
<lb n="1274b17" ed="T"/>一</note><g ref="#CB07415">𭉄</g>吽哩弗哆喝思<g ref="#CB03509">𠹌</g><note place="inline">十二</note>呼咊無娑矣弗哆
<lb n="1274b18" ed="T"/>喝思<g ref="#CB03509">𠹌</g><note place="inline">十三</note>弗咾以弗哆喝思<g ref="#CB03509">𠹌</g><note place="inline">十四</note>弭呬哩麼
<lb n="1274b19" ed="T"/>儞弗哆喝思<g ref="#CB03509">𠹌</g><note place="inline">十五</note><g ref="#CB07249">𱼶</g>呼咊喝思<g ref="#CB03509">𠹌</g><note place="inline">十六</note>阿雲<g ref="#CB07249">𱼶</g>
<lb n="1274b20" ed="T"/><g ref="#CB07480">𭌞</g>詵喝思<g ref="#CB03509">𠹌</g><note place="inline">十七</note>阿拂哩殞喝思<g ref="#CB03509">𠹌</g><note place="inline">十八</note>薩哆
<lb n="1274b21" ed="T"/><note place="inline">舌中</note>喡詵喝思<g ref="#CB03509">𠹌</g><note place="inline">十九</note>雲<g ref="#CB07249">𱼶</g>囉吽于而嘞喝思<g ref="#CB03509">𠹌</g>
<lb n="1274b22" ed="T"/><note place="inline">二十</note>咈<g ref="#CB07431">𫾕</g><g ref="#CB07118">𠵖</g>烏盧詵喝思<g ref="#CB03509">𠹌</g>烏盧詵喝思<g ref="#CB03509">𠹌</g><note place="inline">二十
<lb n="1274b23" ed="T"/>一</note>止訶<note place="inline">舌根</note>哩娑布哩弗哆<note place="inline">惣與前同</note></p></cb:div>
<lb n="1274b24" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="1" type="其他">歎諸護法明使文</cb:mulu><head>歎諸護法明使文</head><byline cb:type="author">子黑哆忙儞電達作</byline><p xml:id="pT54p1274b2416" cb:place="inline">有
<lb n="1274b25" ed="T"/>三疊</p>
<lb n="1274b26" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="2" type="其他">1 第一疊</cb:mulu><lg type="regular" xml:id="lgT54p1274b2601"><l>鳥列弗哇阿富覽</l><l>彼驍踴使護法者</l>
<lb n="1274b27" ed="T"/><l>常明使衆元堪譽</l><l>願降大慈護我等</l>
<lb n="1274b28" ed="T"/><l>無上貴族輝耀者</l><l>蓋覆此處光明群</l>
<lb n="1274b29" ed="T"/><l>是守牧者警察者</l><l>常能養育軟羔子</l>
<pb n="1274c" xml:id="T54.2140.1274c" ed="T"/>
<lb n="1274c01" ed="T"/><l>眞斷事者神聖者</l><l>遊諸世間最自在</l>
<lb n="1274c02" ed="T"/><l>能降黑暗諸魔類</l><l>能滅一切諸魔法</l>
<lb n="1274c03" ed="T"/><l>進途善衆常提策</l><l>於諸善業恒祐助</l>
<lb n="1274c04" ed="T"/><l>與聽信者加勤力</l><l>於諸時日爲伴侶</l>
<lb n="1274c05" ed="T"/><l>又復常鑒淨妙衆</l><l>令離怨嗔濁穢法</l>
<lb n="1274c06" ed="T"/><l>勤加勇猛無閑暇</l><l>令離魔王犯網毒</l>
<lb n="1274c07" ed="T"/><l>寥蕳一切諸明性</l><l>自引入於淸淨法</l>
<lb n="1274c08" ed="T"/><l>訶罰惡業諸外道</l><l>勿令損害柔和衆</l>
<lb n="1274c09" ed="T"/><l>光明善衆加榮樂</l><l>黑暗毒類令羞恥</l>
<lb n="1274c10" ed="T"/><l>下降法堂淸淨處</l><l>自榮善衆離怨敵</l>
<lb n="1274c11" ed="T"/><l>顯現記驗爲寬泰</l><l>能除怕懼及戰<anchor xml:id="nkr_note_add_1274c1101" n="1274c1101"/><anchor xml:id="beg1274c1101" n="1274c1101"/>慄<anchor xml:id="end1274c1101"/></l>
<lb n="1274c12" ed="T"/><l>持孝善衆存慰愈</l><l>通傳善信作依止</l>
<lb n="1274c13" ed="T"/><l>滅除魔鬼雜毒焰</l><l>其諸虛妄自然銷</l>
<lb n="1274c14" ed="T"/><l>備辦全衣具甲伏</l><l>利益童男及童女</l>
<lb n="1274c15" ed="T"/><l>一切魔事諸辛苦</l><l>如日盛臨銷暗影</l>
<lb n="1274c16" ed="T"/><l>常作歡樂及寬泰</l><l>益及一切善法所</l>
<lb n="1274c17" ed="T"/><l>接引儭贈不辭勞</l><l>利益觸處諸明性</l>
<lb n="1274c18" ed="T"/><l>歡樂寬泰加褒譽</l><l>普及同卿光明衆</l>
<lb n="1274c19" ed="T"/><l>唯願驍勇諸明使</l><l>加斯大衆堅固力</l>
<lb n="1274c20" ed="T"/><l>自引常安泰寬處</l><l>養育我等增福業</l></lg></cb:div>
<lb n="1274c21" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="2" type="其他">2 第二疊</cb:mulu><head>歎諸護法明使文　第二疊</head>
<lb n="1274c22" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT54p1274c2201"><l>護正法者誠堪譽</l><l>所謂大力諸明使</l>
<lb n="1274c23" ed="T"/><l>無上光明之種族</l><l>普於正法常利益</l>
<lb n="1274c24" ed="T"/><l>如有重惱諸辛苦</l><l>聖衆常蠲離淨法</l>
<lb n="1274c25" ed="T"/><l>碎散魔界及魔女</l><l>勿令對此眞聖敎</l>
<lb n="1274c26" ed="T"/><l>能除怨敵諸暗種</l><l>安寧正法令無畏</l>
<lb n="1274c27" ed="T"/><l>救拔羔子離犲狼</l><l>善男善女寧其所</l>
<lb n="1274c28" ed="T"/><l>芸除惡草淨良田</l><l>常自鑒臨使增長</l>
<lb n="1274c29" ed="T"/><l>弱者策之加大力</l><l>幖者偶之使無懼</l>
<pb n="1275a" xml:id="T54.2140.1275a" ed="T"/>
<lb n="1275a01" ed="T"/><l>同卿眞衆須求請</l><l>如響魔應聲速來赴</l>
<lb n="1275a02" ed="T"/><l>一切時中策淨衆</l><l>其樂性者常加力</l>
<lb n="1275a03" ed="T"/><l>造惡業者令羞恥</l><l>修善業者令歡喜</l>
<lb n="1275a04" ed="T"/><l>淸淨法門令寬泰</l><l>又復常加大寧靜</l>
<lb n="1275a05" ed="T"/><l>我實不能具顯述</l><l>此歎何能得周悉</l>
<lb n="1275a06" ed="T"/><l>勇族所作皆成辦</l><l>伎藝彌多難稱說</l>
<lb n="1275a07" ed="T"/><l>尊者卽是劫傷怒思</l><l>其餘眷屬相助者</l>
<lb n="1275a08" ed="T"/><l>一切時中應稱讚</l><l>爲是究竟堪譽者</l>
<lb n="1275a09" ed="T"/><l>唯願令時聽我啓</l><l>降大慈悲護我等</l>
<lb n="1275a10" ed="T"/><l>任巧方便自遮防</l><l>務得安寧離怨敵</l>
<lb n="1275a11" ed="T"/><l>唯願法門速寬泰</l><l>巍巍堂堂無障礙</l>
<lb n="1275a12" ed="T"/><l>我等道路重光輝</l><l>遊行之處得無畏</l>
<lb n="1275a13" ed="T"/><l>歡樂慕闍諸尊首</l><l>乃至眞心在法者</l>
<lb n="1275a14" ed="T"/><l>各加踴躍及善業</l><l>必於諸聖獲大勝</l></lg></cb:div>
<lb n="1275a15" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="2" type="其他">3 第三疊</cb:mulu><head>歎諸護法明使文　第三疊</head>
<lb n="1275a16" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT54p1275a1601"><l>諸明使衆恕我等</l><l>慈父故令護我輩</l>
<lb n="1275a17" ed="T"/><l>無上善族大力者</l><l>承慈父命護正法</l>
<lb n="1275a18" ed="T"/><l>旣於明群充牧主</l><l>所有苦難自應防</l>
<lb n="1275a19" ed="T"/><l>是開法者修道者</l><l>法門所至皆相倚</l>
<lb n="1275a20" ed="T"/><l>護樂性者棄世榮</l><l>並請遮護加大力</l>
<lb n="1275a21" ed="T"/><l>柔濡羔子每勤收</l><l>光明淨種自防被</l>
<lb n="1275a22" ed="T"/><l>法田荆棘勤<g ref="#CB02123">𮂶</g>伐</l><l>令諸苗實得滋成</l>
<lb n="1275a23" ed="T"/><l>旣充使者馳驛者</l><l>必須了彼大聖旨</l>
<lb n="1275a24" ed="T"/><l>復與法體元無二</l><l>平安護此善明群</l>
<lb n="1275a25" ed="T"/><l>世界法門諸聖置</l><l>專令使衆常防護</l>
<lb n="1275a26" ed="T"/><l>旣充福德驍踴者</l><l>實勿輕斯眞聖敎</l>
<lb n="1275a27" ed="T"/><l>頭首大將<g ref="#CB07242">𦔶</g>俱孚</l><l>常具甲仗摧逆黨</l>
<lb n="1275a28" ed="T"/><l>大雄淨風能救父</l><l>勅諸言敎及戒約</l>
<lb n="1275a29" ed="T"/><l>福德勇健諸明使</l><l>何故不勤所應事</l>
<pb n="1275b" xml:id="T54.2140.1275b" ed="T"/>
<lb n="1275b01" ed="T"/><l>勿懷懈怠及變異</l><l>莫被類於犯事者</l>
<lb n="1275b02" ed="T"/><l>必須如彼能牧主</l><l>掣脫羔兒免狼虎</l>
<lb n="1275b03" ed="T"/><l>彼大威聖降魔將</l><l>是上人相常記念</l>
<lb n="1275b04" ed="T"/><l>元化使衆自莊嚴</l><l>故令護法作寬泰</l>
<lb n="1275b05" ed="T"/><l>令諸降魔伏外道</l><l>以光明手持善衆</l>
<lb n="1275b06" ed="T"/><l>勤加勇猛常征罰</l><l>攻彼迷徒害法者</l>
<lb n="1275b07" ed="T"/><l>淸淨善衆持戒人</l><l>各願加歡及慈力</l>
<lb n="1275b08" ed="T"/><l>我今略述名伎藝</l><l>諸明使衆益法者</l>
<lb n="1275b09" ed="T"/><l>其有聽衆相助人</l><l>與法齊安無障礙</l>
<lb n="1275b10" ed="T"/><l>救拔詮者破昏徒</l><l>摧伏魔尊悅淨衆</l></lg></cb:div></cb:div>
<lb n="1275b11" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="1" type="其他">歎無上明尊偈文</cb:mulu><head>歎無上明尊偈文</head><byline cb:type="author">法王作之</byline>
<lb n="1275b12" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT54p1275b1201"><l>我等常活明尊父</l><l>隱密恒安大明處</l>
<lb n="1275b13" ed="T"/><l>高於人天自在者</l><l>不動國中儼然住</l>
<lb n="1275b14" ed="T"/><l>爲自性故開惠門</l><l>令覺生緣涅槃路</l>
<lb n="1275b15" ed="T"/><l>巧示我等性命海</l><l>上方下界明暗祖</l>
<lb n="1275b16" ed="T"/><l>微妙光輝內外照</l><l>聚集詮簡善業體</l>
<lb n="1275b17" ed="T"/><l>魔王惡黨競怒嗔</l><l>恐明降暗不自在</l>
<lb n="1275b18" ed="T"/><l>苦哉世間諸外道</l><l>不能分別明宗祖</l>
<lb n="1275b19" ed="T"/><l>輪迴地獄受諸殃</l><l>良爲不尋眞正路</l>
<lb n="1275b20" ed="T"/><l>吿汝明群善業輩</l><l>及能悟此五明者</l>
<lb n="1275b21" ed="T"/><l>常須警覺淨心田</l><l>成就父業勿閑暇</l>
<lb n="1275b22" ed="T"/><l>分別寥簡諸性相</l><l>及覺明力被掟縛</l>
<lb n="1275b23" ed="T"/><l>於此正法決定修</l><l>若能如是速解脫</l>
<lb n="1275b24" ed="T"/><l>世界諸欲勿生貪</l><l>莫被魔家網所著</l>
<lb n="1275b25" ed="T"/><l>堪譽惠明是法王</l><l>能收我等離死錯</l>
<lb n="1275b26" ed="T"/><l>照曜內外無不曉</l><l>令我等類同諸聖</l>
<lb n="1275b27" ed="T"/><l>恬寂仙藥與諸徒</l><l>餌者卽獲安樂<g ref="#CB00925">𨒬</g></l>
<lb n="1275b28" ed="T"/><l>鍊於淨法令堪譽</l><l>心意莊嚴五妙身</l>
<lb n="1275b29" ed="T"/><l>智惠方便敎善子</l><l>皆令具足無不眞</l>
<pb n="1275c" xml:id="T54.2140.1275c" ed="T"/>
<lb n="1275c01" ed="T"/><l>奇特光明大慈父</l><l>所集善子因祖力</l>
<lb n="1275c02" ed="T"/><l>搥鍾擊鼓吿衆生</l><l>明身離縛時欲至</l>
<lb n="1275c03" ed="T"/><l>究竟分折明暗力</l><l>及諸善業幷惡敵</l>
<lb n="1275c04" ed="T"/><l>世界天地及參羅</l><l>並由慈尊當解折</l>
<lb n="1275c05" ed="T"/><l>魔族永囚於暗獄</l><l>佛家踴躍歸明界</l>
<lb n="1275c06" ed="T"/><l>各復本體妙莊嚴</l><l>串戴衣冠得常樂</l></lg></cb:div>
<lb n="1275c07" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="1" type="其他">歎五明文</cb:mulu><head>歎五明文</head><byline cb:type="author">諸慕闍作</byline><p xml:id="pT54p1275c0709" cb:place="inline">有兩疊</p>
<lb n="1275c08" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="2" type="其他">1 第一疊</cb:mulu><lg type="regular" xml:id="lgT54p1275c0801"><l>敬歎五大光明佛</l><l>充爲惠甲堅牢院</l>
<lb n="1275c09" ed="T"/><l>世界精華之妙相</l><l>任持物類諸天地</l>
<lb n="1275c10" ed="T"/><l>一切含識諸身命</l><l>一諸眼見耳聞音</l>
<lb n="1275c11" ed="T"/><l>能爲骨節諸身力</l><l>能爲長養諸形類</l>
<lb n="1275c12" ed="T"/><l>復作諸舌數種言</l><l>又作諸音數種聲</l>
<lb n="1275c13" ed="T"/><l>亦是心識廣大明</l><l>能除黑暗諸災苦</l>
<lb n="1275c14" ed="T"/><l>一切仁者之智惠</l><l>一切辦者之言辭</l>
<lb n="1275c15" ed="T"/><l>能作身貇端嚴色</l><l>能爲貴勝諸福利</l>
<lb n="1275c16" ed="T"/><l>復作上性諸榮顯</l><l>又作勇健諸伎能</l>
<lb n="1275c17" ed="T"/><l>是自在者威形勢</l><l>是得寵者諸利用</l>
<lb n="1275c18" ed="T"/><l>一切病者之良藥</l><l>一切競者之和顏</l>
<lb n="1275c19" ed="T"/><l>能作萬物諸身酵</l><l>能爲依止成所辦</l>
<lb n="1275c20" ed="T"/><l>復是世界榮豐稔</l><l>又是草木種種苗</l>
<lb n="1275c21" ed="T"/><l>春夏騰身超世界</l><l>每年每月充爲首</l>
<lb n="1275c22" ed="T"/><l>若有智惠福德人</l><l>何不思惟此大力</l>
<lb n="1275c23" ed="T"/><l>常須護念眞實言</l><l>恒加怕懼勿輕慢</l>
<lb n="1275c24" ed="T"/><l>覺察五大光明佛</l><l>緣何從父來此界</l>
<lb n="1275c25" ed="T"/><l>了知受苦更無過</l><l>善巧抽拔離魔窟</l>
<lb n="1275c26" ed="T"/><l>是卽名爲有眼人</l><l>是卽名爲智惠者</l>
<lb n="1275c27" ed="T"/><l>停罷一切諸惡業</l><l>遂送還於本宗祖</l>
<lb n="1275c28" ed="T"/><l>齋戒堅持常愼護</l><l>及以攝念恒療治</l>
<lb n="1275c29" ed="T"/><l>晝夜思惟眞正法</l><l>務在銓澄五妙身</l>
<pb n="1276a" xml:id="T54.2140.1276a" ed="T"/>
<lb n="1276a01" ed="T"/><l>其有地獄輪迴者</l><l>其有劫火及長禁</l>
<lb n="1276a02" ed="T"/><l>良田不識五明身</l><l>遂卽離於安樂國</l></lg></cb:div>
<lb n="1276a03" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="2" type="其他">2 第二疊</cb:mulu><head>歎五明文　第二疊</head>
<lb n="1276a04" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT54p1276a0401"><l>復吿善業明兄弟</l><l>用心思惟詮妙身</l>
<lb n="1276a05" ed="T"/><l>各作勇健智船主</l><l>渡此流浪他鄕子</l>
<lb n="1276a06" ed="T"/><l>此是明尊珍貴寶</l><l>咸用身船般出海</l>
<lb n="1276a07" ed="T"/><l>勤醫被刻苦瘡疣</l><l>久已悲哀希救護</l>
<lb n="1276a08" ed="T"/><l>請各慈悲眞實受</l><l>隨卽依數疾還主</l>
<lb n="1276a09" ed="T"/><l>貴族流浪已多年</l><l>速送本鄕安樂處</l>
<lb n="1276a10" ed="T"/><l>端正光明具相子</l><l>早拔離於貪欲藏</l>
<lb n="1276a11" ed="T"/><l>幽深苦海尋珍寶</l><l>奔奉涅槃淸淨王</l>
<lb n="1276a12" ed="T"/><l>抽拔惡刻出瘡痍</l><l>洗濯明珠離泥溺</l>
<lb n="1276a13" ed="T"/><l>法稱所受諸妙供</l><l>莊嚴淸淨還本主</l>
<lb n="1276a14" ed="T"/><l>夷數肉血此卽是</l><l>堪有受者隨意取</l>
<lb n="1276a15" ed="T"/><l>如其虛妄違負心</l><l>夷數自微無雪路</l>
<lb n="1276a16" ed="T"/><l>憶念戰幖命終時</l><l>平等王前莫屈理</l>
<lb n="1276a17" ed="T"/><l>法相惠明餘諸佛</l><l>爲此明身常苦惱</l>
<lb n="1276a18" ed="T"/><l>過去諸佛羅漢等</l><l>並爲五明置妙法</l>
<lb n="1276a19" ed="T"/><l>今時雄猛忙儞尊</l><l>對我等前皆顯現</l>
<lb n="1276a20" ed="T"/><l>汝等智惠福德人</l><l>必須了悟憐慜性</l>
<lb n="1276a21" ed="T"/><l>勤行醫藥防所禁</l><l>其有苦患令瘳愈</l>
<lb n="1276a22" ed="T"/><l>戒行威儀恒堅固</l><l>持齋禮拜及讚誦</l>
<lb n="1276a23" ed="T"/><l>身口意業恒淸淨</l><l>歌唄法言無間歇</l>
<lb n="1276a24" ed="T"/><l>又復眞實行憐愍</l><l>柔和忍辱淨諸根</l>
<lb n="1276a25" ed="T"/><l>此乃並是明身藥</l><l>遂免疼悛諸苦惱</l>
<lb n="1276a26" ed="T"/><l>流浪他鄕一朝客</l><l>旣能延請令歡喜</l>
<lb n="1276a27" ed="T"/><l><name role="" type="person">莊嚴寺</name>舍恒淸淨</l><l>勤辦衣糧雙出海</l></lg></cb:div></cb:div>
<lb n="1276a28" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="1" type="其他">歎明界文</cb:mulu><head>歎明界文</head><p xml:id="pT54p1276a2805" cb:place="inline">凡七十八頌分四句</p><byline cb:type="author">未冒慕闍
<lb n="1276a29" ed="T"/>撰</byline>
<pb n="1276b" xml:id="T54.2140.1276b" ed="T"/>
<lb n="1276b01" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT54p1276b0101"><l>我等上相悟明尊</l><l>遂能信受分別說</l>
<lb n="1276b02" ed="T"/><l>大聖旣是善業體</l><l>願降慈悲令普悅</l>
<lb n="1276b03" ed="T"/><l>蒙父愍念降明使</l><l>能療病性離倒錯</l>
<lb n="1276b04" ed="T"/><l>及除結縛諸煩惱</l><l>普令心意得快樂</l>
<lb n="1276b05" ed="T"/><l>無幽不顯皆令照</l><l>一切祕密悉開楊</l>
<lb n="1276b06" ed="T"/><l>所謂兩宗二大力</l><l>若非善種誰能祥</l>
<lb n="1276b07" ed="T"/><l>一則高廣非限量</l><l>並是光明無暗所</l>
<lb n="1276b08" ed="T"/><l>諸佛明使於中住</l><l>卽是明尊安置處</l>
<lb n="1276b09" ed="T"/><l>光明普遍皆淸淨</l><l>常樂寂滅無動爼</l>
<lb n="1276b10" ed="T"/><l>彼受歡樂無煩惱</l><l>若言有苦無是處</l>
<lb n="1276b11" ed="T"/><l>聖衆法堂皆嚴淨</l><l>乃至諸佛伽藍所</l>
<lb n="1276b12" ed="T"/><l>常受快樂光明中</l><l>若言有病無是處</l>
<lb n="1276b13" ed="T"/><l>如有得往彼國者</l><l>究竟普會無憂愁</l>
<lb n="1276b14" ed="T"/><l>聖衆自在各逍遙</l><l>拷捶囚縛永無由</l>
<lb n="1276b15" ed="T"/><l>處所莊嚴皆淸淨</l><l>諸惡不淨彼元無</l>
<lb n="1276b16" ed="T"/><l>快樂充遍常寬泰</l><l>言有相<g ref="#CB04568">㥄</g>無是處</l>
<lb n="1276b17" ed="T"/><l>無上光明世界中</l><l>如塵沙等諸國土</l>
<lb n="1276b18" ed="T"/><l>自然微妙寶莊嚴</l><l>聖衆於中恒止住</l>
<lb n="1276b19" ed="T"/><l>彼諸世界及國土</l><l>金剛寶地徹下暉</l>
<lb n="1276b20" ed="T"/><l>無始時來今究竟</l><l>若言震動無是處</l>
<lb n="1276b21" ed="T"/><l>在彼一切諸聖等</l><l>不染無明及婬慾</l>
<lb n="1276b22" ed="T"/><l>遠離癡愛男女形</l><l>豈有輪迴相催促</l>
<lb n="1276b23" ed="T"/><l>聖衆齊心皆和合</l><l>分折分劍無由至</l>
<lb n="1276b24" ed="T"/><l>釋意逍遙無障礙</l><l>亦不願求婬慾事</l>
<lb n="1276b25" ed="T"/><l>伽藍處所皆嚴淨</l><l>彼無相害及相非</l>
<lb n="1276b26" ed="T"/><l>生死破壞無常事</l><l>光明界中都無此</l>
<lb n="1276b27" ed="T"/><l>彼無怨敵侵邊境</l><l>亦無戎馬鎭郊軍</l>
<lb n="1276b28" ed="T"/><l>魔王縱起貪愛心</l><l>於明界中元無分</l>
<lb n="1276b29" ed="T"/><l>金剛寶地極微妙</l><l>無量妙色相暉曜</l>
<pb n="1276c" xml:id="T54.2140.1276c" ed="T"/>
<lb n="1276c01" ed="T"/><l>諸聖安居無障礙</l><l>永離銷散無憂惱</l>
<lb n="1276c02" ed="T"/><l>聖衆嚴客甚奇特</l><l>光明相照體暉凝</l>
<lb n="1276c03" ed="T"/><l>將此百千日月明</l><l>彼聖毛端光尙勝</l>
<lb n="1276c04" ed="T"/><l>內外光明無暗影</l><l>妙體常暉千萬種</l>
<lb n="1276c05" ed="T"/><l>遊行勝譽金剛地</l><l>彼則無有毫釐重</l>
<lb n="1276c06" ed="T"/><l>所著名衣皆可悅</l><l>不因手作而成就</l>
<lb n="1276c07" ed="T"/><l>聖衆衣服唯鮮潔</l><l>縱久不朽無虫螋</l>
<lb n="1276c08" ed="T"/><l>此界名花皆採集</l><l>喩彼微妙端正相</l>
<lb n="1276c09" ed="T"/><l>然彼服飾更加倍</l><l>奇特莊嚴色無量</l>
<lb n="1276c10" ed="T"/><l>彼諸寺觀殿塔等</l><l>妙寶成就無瑕亹</l>
<lb n="1276c11" ed="T"/><l>飮食餚饍皆甘路</l><l>國土豐饒無饑饉</l>
<lb n="1276c12" ed="T"/><l>琉冤究竟不破壞</l><l>一戴更無脫卸期</l>
<lb n="1276c13" ed="T"/><l>諸聖普會常歡喜</l><l>永無苦惱及相離</l>
<lb n="1276c14" ed="T"/><l>花冠靑翠妙莊嚴</l><l>相映唯鮮不萎落</l>
<lb n="1276c15" ed="T"/><l>肉舌欲歎叵能思</l><l>妙色無盡不淡薄</l>
<lb n="1276c16" ed="T"/><l>聖衆體輕恒淸淨</l><l>手足肢節無擁塞</l>
<lb n="1276c17" ed="T"/><l>不造有爲生死業</l><l>豈得說言有疲極</l>
<lb n="1276c18" ed="T"/><l>彼聖淸虛身常樂</l><l>金剛之體無眠睡</l>
<lb n="1276c19" ed="T"/><l>旣無夢想及顚倒</l><l>豈得說言有恐畏</l>
<lb n="1276c20" ed="T"/><l>聖衆常明具妙惠</l><l>健忘無記彼元無</l>
<lb n="1276c21" ed="T"/><l>無邊世界諸事相</l><l>如對明鏡皆見覩</l>
<lb n="1276c22" ed="T"/><l>諸聖心意皆眞實</l><l>詐僞虛矯彼元無</l>
<lb n="1276c23" ed="T"/><l>身口意業恒淸淨</l><l>豈得說言有妄語</l>
<lb n="1276c24" ed="T"/><l>世界充滿諸珍寶</l><l>無有一事不堪譽</l>
<lb n="1276c25" ed="T"/><l>伽藍廣博無乏少</l><l>豈得說言有貧苦</l>
<lb n="1276c26" ed="T"/><l>飢火熱惱諸辛苦</l><l>明界常樂都無此</l>
<lb n="1276c27" ed="T"/><l>永離飢渴相惱害</l><l>彼亦無諸醎苦水</l>
<lb n="1276c28" ed="T"/><l>百川河海及泉源</l><l>命水湛然皆香妙</l>
<lb n="1276c29" ed="T"/><l>若入不漂及不溺</l><l>亦無暴水來損耗</l>
<pb n="1277a" xml:id="T54.2140.1277a" ed="T"/>
<lb n="1277a01" ed="T"/><l>諸聖安居常快樂</l><l>國土堪譽不相譏</l>
<lb n="1277a02" ed="T"/><l>怨憎會苦彼元無</l><l>亦不面讚皆相毀</l>
<lb n="1277a03" ed="T"/><l>慈悲踴躍相憐愍</l><l>妬嫉諸惡彼元無</l>
<lb n="1277a04" ed="T"/><l>行步速<g ref="#CB07523">𮛭</g>疾逾風</l><l>四肢癱緩無是處</l>
<lb n="1277a05" ed="T"/><l>神足運轉疾如電</l><l>應現十方無障礙</l>
<lb n="1277a06" ed="T"/><l>奇特妙形實難陳</l><l>諸災病患無能害</l>
<lb n="1277a07" ed="T"/><l>迫迮諸災及隘難</l><l>恐懼一切諸魔事</l>
<lb n="1277a08" ed="T"/><l>戰伐相害及相殺</l><l>明界之中都無此</l>
<lb n="1277a09" ed="T"/><l>世界常安無恐怖</l><l>國土嚴淨無能俎</l>
<lb n="1277a10" ed="T"/><l>金剛寶地無邊際</l><l>若言破壞無是處</l>
<lb n="1277a11" ed="T"/><l>彼處寶樹皆行列</l><l>寶菓常生不彫朽</l>
<lb n="1277a12" ed="T"/><l>大小相似無虫食</l><l>靑翠茂盛自然有</l>
<lb n="1277a13" ed="T"/><l>苦毒酸澁及<g ref="#CB07345">𪑊</g>黑</l><l>寶果香美不如是</l>
<lb n="1277a14" ed="T"/><l>亦不內虛而外實</l><l>表裏光明甘露味</l>
<lb n="1277a15" ed="T"/><l>寶樹根莖及枝葉</l><l>上下通身並甘露</l>
<lb n="1277a16" ed="T"/><l>香氣芬芳充世界</l><l>寶花相映常紅素</l>
<lb n="1277a17" ed="T"/><l>彼國園苑廣嚴淨</l><l>奇特香氣周園圃</l>
<lb n="1277a18" ed="T"/><l>瓦礫荆棘諸穢草</l><l>若言有者無是處</l>
<lb n="1277a19" ed="T"/><l>彼金剛地常暉耀</l><l>內外鑒照無不見</l>
<lb n="1277a20" ed="T"/><l>寶地重重國無量</l><l>徹視間間皆顯現</l>
<lb n="1277a21" ed="T"/><l>香氣氛氳周世界</l><l>純一無雜性命海</l>
<lb n="1277a22" ed="T"/><l>彌綸充遍無障礙</l><l>聖衆遊中香妙最</l>
<lb n="1277a23" ed="T"/><l>虛空法爾無變易</l><l>微妙光雲無影礙</l>
<lb n="1277a24" ed="T"/><l>湛然淸淨無塵翳</l><l>平等周羅諸世界</l>
<lb n="1277a25" ed="T"/><l>彼界寶山億千種</l><l>香烟涌出百萬般</l>
<lb n="1277a26" ed="T"/><l>內外光明體淸淨</l><l>甘露充盈無邊畔</l>
<lb n="1277a27" ed="T"/><l>泉源淸流無間斷</l><l>眞甘露味無渾苦</l>
<lb n="1277a28" ed="T"/><l>聖衆充飽無欠少</l><l>若有渴乏無是處</l>
<lb n="1277a29" ed="T"/><l>妙風颻蕩皆可悅</l><l>和暢周迴遍十方</l>
<pb n="1277b" xml:id="T54.2140.1277b" ed="T"/>
<lb n="1277b01" ed="T"/><l>輕拂寶樓及寶閣</l><l>寶鈴寶鐸恒震響</l>
<lb n="1277b02" ed="T"/><l>光明妙火無可比</l><l>妙色淸涼常暉曜</l>
<lb n="1277b03" ed="T"/><l>赫爾恒存不生滅</l><l>奇特暉光實難類</l>
<lb n="1277b04" ed="T"/><l>火體淸虛無毒熱</l><l>觸入於中不燒煮</l>
<lb n="1277b05" ed="T"/><l>彼無灰燼及烟煤</l><l>若言焚燎無是處</l>
<lb n="1277b06" ed="T"/><l>彼處殿堂諸宮室</l><l>皆非手作而成堅</l>
<lb n="1277b07" ed="T"/><l>不假功夫法自爾</l><l>若言修造無是處</l>
<lb n="1277b08" ed="T"/><l>所從寶地涌出者</l><l>皆有見聞及覺知</l>
<lb n="1277b09" ed="T"/><l>得覩無上涅槃王</l><l>稱讚歌<anchor xml:id="nkr_note_add_1277b0901" n="1277b0901"/><anchor xml:id="beg1277b0901" n="1277b0901"/>揚<anchor xml:id="end1277b0901"/>大聖威</l>
<lb n="1277b10" ed="T"/><l>彼處暗影本元無</l><l>所有內外明無比</l>
<lb n="1277b11" ed="T"/><l>一切身相甚希奇</l><l>於寶地者恒靑翠</l>
<lb n="1277b12" ed="T"/><l>聖衆形軀甚奇特</l><l>高廣嚴容實難思</l>
<lb n="1277b13" ed="T"/><l>下徹寶地無邊際</l><l>欲知限量無是處</l>
<lb n="1277b14" ed="T"/><l>彼聖妙形堪珍重</l><l>元無病患及災殃</l>
<lb n="1277b15" ed="T"/><l>有力常安無衰老</l><l>說彼無損體恒強</l>
<lb n="1277b16" ed="T"/><l>若非大聖知身量</l><l>何有凡夫能算說</l>
<lb n="1277b17" ed="T"/><l>金剛之體叵思議</l><l>大小形容唯聖別</l>
<lb n="1277b18" ed="T"/><l>聖衆色相甚微妙</l><l>放大光明無邊所</l>
<lb n="1277b19" ed="T"/><l>無始現今後究竟</l><l>若言身壞無是處</l>
<lb n="1277b20" ed="T"/><l>人天聖凡諸形類</l><l>叵有肉舌能讚彼</l>
<lb n="1277b21" ed="T"/><l>諸佛性相實難思</l><l>金剛寶地亦如是</l>
<lb n="1277b22" ed="T"/><l>聖衆常樂無疲極</l><l>珍重榮華究竟悅</l>
<lb n="1277b23" ed="T"/><l>身相微妙恒端正</l><l>內外莊嚴實難說</l>
<lb n="1277b24" ed="T"/><l>聖衆光明甚奇異</l><l>無有間斷互相暉</l>
<lb n="1277b25" ed="T"/><l>彼聖齊心皆和合</l><l>若言分折元無是</l>
<lb n="1277b26" ed="T"/><l>諸聖嚴容微妙相</l><l>皆處伽藍寶殿閣</l>
<lb n="1277b27" ed="T"/><l>起意動念諸心想</l><l>普相照察無疑錯</l>
<lb n="1277b28" ed="T"/><l>光明界中諸聖等</l><l>其身輕利無疲重</l>
<lb n="1277b29" ed="T"/><l>妙形隨念遊諸刹</l><l>思想顯現悉皆同</l>
<pb n="1277c" xml:id="T54.2140.1277c" ed="T"/>
<lb n="1277c01" ed="T"/><l>聖衆齊心恒歡喜</l><l>演微妙音無停止</l>
<lb n="1277c02" ed="T"/><l>讚禮稱楊無疲厭</l><l>普歎明尊善業威</l>
<lb n="1277c03" ed="T"/><l>讚唄妙音皆可悅</l><l>其聲淸美皆安靜</l>
<lb n="1277c04" ed="T"/><l>上下齊同震妙響</l><l>周遍伽藍元不寧</l>
<lb n="1277c05" ed="T"/><l>其音演暢甚殊特</l><l>遍互歌<anchor xml:id="nkr_note_add_1277c0501" n="1277c0501"/><anchor xml:id="beg1277c0501" n="1277c0501"/>揚<anchor xml:id="end1277c0501"/>述妙德</l>
<lb n="1277c06" ed="T"/><l>諸聖快樂皆究竟</l><l>常住恒安無疲極</l>
<lb n="1277c07" ed="T"/><l>光明寶地無邊際</l><l>欲尋厓岸無是處</l>
<lb n="1277c08" ed="T"/><l>元無迫迮及遮護</l><l>各自逍遙任處所</l>
<lb n="1277c09" ed="T"/><l>聖衆齊心皆和合</l><l>元無分折爭名利</l>
<lb n="1277c10" ed="T"/><l>平等普會皆具足</l><l>安居廣博伽藍寺</l>
<lb n="1277c11" ed="T"/><l>伽藍淸淨妙莊嚴</l><l>元無恐怖及留難</l>
<lb n="1277c12" ed="T"/><l>街衢巷陌廣嚴飾</l><l>隨意遊處普□□</l>
<lb n="1277c13" ed="T"/><l>一切諸魔及餓鬼</l><l>醜惡面貌及形軀</l>
<lb n="1277c14" ed="T"/><l>無始時來今及後</l><l>若言說有無是處</l>
<lb n="1277c15" ed="T"/><l>鷄犬猪□及餘類</l><l>涅槃界中都無此</l>
<lb n="1277c16" ed="T"/><l>五類禽獸諸聲響</l><l>若言彼有無是處</l>
<lb n="1277c17" ed="T"/><l>一切暗影及塵埃</l><l><name role="" type="person">極樂世界</name>都無此</l>
<lb n="1277c18" ed="T"/><l>諸聖伽藍悉淸淨</l><l>若有昏暗無是處</l>
<lb n="1277c19" ed="T"/><l>光明遍滿充一切</l><l>壽命究竟永恒安</l>
<lb n="1277c20" ed="T"/><l>珍重歡樂元無間</l><l>慈心眞實亦常寬</l>
<lb n="1277c21" ed="T"/><l>常樂歡喜無停息</l><l>暢悅身意寶香中</l>
<lb n="1277c22" ed="T"/><l>不計年月及時日</l><l>豈慮命盡有三終</l>
<lb n="1277c23" ed="T"/><l>一切諸聖無生滅</l><l>無常殺鬼不侵害</l>
<lb n="1277c24" ed="T"/><l>不行婬慾無穢姙</l><l>豈得說言有癡愛</l>
<lb n="1277c25" ed="T"/><l>敗壞男女雄雌體</l><l>生死無常婬欲果</l>
<lb n="1277c26" ed="T"/><l><name role="" type="person">極樂世界</name>都無此</l><l>處所淸淨無災禍</l>
<lb n="1277c27" ed="T"/><l>光明界中諸聖尊</l><l>遠離懷胎無聚散</l>
<lb n="1277c28" ed="T"/><l>遍國安寧不驚怖</l><l>元無怕懼及荒亂</l>
<lb n="1277c29" ed="T"/><l>皆從活語妙言中</l><l>聖衆變化緣斯現</l>
<pb n="1278a" xml:id="T54.2140.1278a" ed="T"/>
<lb n="1278a01" ed="T"/><l>一一生化本莊嚴</l><l>各各相似無別見</l>
<lb n="1278a02" ed="T"/><l>國土大小皆相類</l><l>寺觀安居復無異</l>
<lb n="1278a03" ed="T"/><l>各放光明無限量</l><l>壽命究竟無年記</l>
<lb n="1278a04" ed="T"/><l>諸邊境界恒安靜</l><l>性相平等地無異</l>
<lb n="1278a05" ed="T"/><l>三常互大鎭相暉</l><l>彼言有暗元無是</l>
<lb n="1278a06" ed="T"/><l>斯乃名爲常樂國</l><l>諸佛明使本生緣</l>
<lb n="1278a07" ed="T"/><l>無有三災及八難</l><l>生老病死不相遷</l>
<lb n="1278a08" ed="T"/><l>斯乃如如一大力</l><l>忙儞明使具宣示</l>
<lb n="1278a09" ed="T"/><l>能闡生緣眞正路</l><l>聖衆普會得如是</l></lg>
<lb n="1278a10" ed="T"/><p xml:id="pT54p1278a1001">第一旬齋默結願用之。</p>
<lb n="1278a11" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT54p1278a1101"><l>稱讚忙儞具智王</l><l>及以五明淸淨體</l>
<lb n="1278a12" ed="T"/><l>稱讚一切諸明使</l><l>及以護持正法者</l>
<lb n="1278a13" ed="T"/><l>過去一切慈父等</l><l>過去一切慕闍輩</l>
<lb n="1278a14" ed="T"/><l>過去一切拂多誕</l><l>過去一切法堂主</l>
<lb n="1278a15" ed="T"/><l>具戒男女解脫者</l><l>並至安樂普稱歎</l>
<lb n="1278a16" ed="T"/><l>亡沒沈輪諸聽者</l><l>衆聖救將達彼岸</l></lg>
<lb n="1278a17" ed="T"/><p xml:id="pT54p1278a1701">右三行三禮至於亡沒聽者任依梵音唱
<lb n="1278a18" ed="T"/>亡人名然依後續。</p>
<lb n="1278a19" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT54p1278a1901"><l>一切信施士女等</l><l>於此正法結緣者</l>
<lb n="1278a20" ed="T"/><l>倚託明尊解脫門</l><l>普願離諸生死苦</l>
<lb n="1278a21" ed="T"/><l>今日所造諸功德</l><l>請收明使盡迎將</l>
<lb n="1278a22" ed="T"/><l>一切天仙善神等</l><l>平安遊止去災殃</l>
<lb n="1278a23" ed="T"/><l>一切法堂伽藍所</l><l>諸佛明使願遮防</l>
<lb n="1278a24" ed="T"/><l>內外安寧無障礙</l><l>上下和合福延長</l></lg>
<lb n="1278a25" ed="T"/><p xml:id="pT54p1278a2501">第二凡常日結願用之。</p>
<lb n="1278a26" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT54p1278a2601"><l>稱讚忙儞具智王</l><l>及以光明妙寶身</l>
<lb n="1278a27" ed="T"/><l>稱讚護法諸明使</l><l>及以廣大慈父等</l>
<lb n="1278a28" ed="T"/><l>慕闍常願無礙遊</l><l>多誕所至平安住</l>
<lb n="1278a29" ed="T"/><l>法堂主上加歡喜</l><l>具戒師僧增福力</l>
<pb n="1278b" xml:id="T54.2140.1278b" ed="T"/>
<lb n="1278b01" ed="T"/><l>淸淨童女策令勤</l><l>諸聽子等唯多悟</l>
<lb n="1278b02" ed="T"/><l>衆聖遮護法堂所</l><l>我等常寬無憂慮</l></lg>
<lb n="1278b03" ed="T"/><p xml:id="pT54p1278b0301">右三行三禮立者唱了與前偈結卽合衆。</p>
<lb n="1278b04" ed="T"/><p xml:id="pT54p1278b0401">同聲言我等上相。</p>
<lb n="1278b05" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT54p1278b0501"><l>我等上相悟明尊</l><l>遂能信受分別說</l>
<lb n="1278b06" ed="T"/><l>大聖旣是善業體</l><l>願降慈悲令普悅</l></lg>
<lb n="1278b07" ed="T"/><p xml:id="pT54p1278b0701">若我等上相旣了衆人並默尊者卽誦阿。</p>
<lb n="1278b08" ed="T"/><p xml:id="pT54p1278b0801">拂利偈次云光明妙身結。</p>
<lb n="1278b09" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT54p1278b0901"><l>光明妙身速解脫</l><l>所是施主罪銷込</l>
<lb n="1278b10" ed="T"/><l>一切師僧及聽子</l><l>於此功德同榮念</l>
<lb n="1278b11" ed="T"/><l>正法流通得無礙</l><l>究竟究竟願如是</l></lg>
<lb n="1278b12" ed="T"/><p xml:id="pT54p1278b1201">此偈讚明尊訖末後結願用之。</p>
<lb n="1278b13" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT54p1278b1301"><l>大眞實主</l><l>十二光王</l><l>衆妙世界</l>
<lb n="1278b14" ed="T"/><l>微塵國土</l><l>常活妙空</l><l>堪褒譽地</l>
<lb n="1278b15" ed="T"/><l>作光明者</l><l>忙儞尊佛</l><l>捨諸罪</l>
<lb n="1278b16" ed="T"/><l>有礙無礙</l><l>或時本意</l><l>或隨他意</l>
<lb n="1278b17" ed="T"/><l>身口思想</l><l>諸不善業</l><l>我等善衆</l>
<lb n="1278b18" ed="T"/><l>及諸聽者</l><l>乞懺罪已</l><l>各如本願</l></lg>
<lb n="1278b19" ed="T"/><p xml:id="pT54p1278b1901">此偈讚日光訖末後結願用之。</p>
<lb n="1278b20" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT54p1278b2001"><l>稱讚微妙大光輝</l><l>世間最上最無比</l>
<lb n="1278b21" ed="T"/><l>光明殊特遍十方</l><l>十二時中作歡喜</l>
<lb n="1278b22" ed="T"/><l>大力堪譽慈悲母</l><l>驍健踴猛淨活風</l>
<lb n="1278b23" ed="T"/><l>十二船主五收明</l><l>及餘無數光明衆</l>
<lb n="1278b24" ed="T"/><l>各乞愍念慈悲力</l><l>請救普厄諸明性</l>
<lb n="1278b25" ed="T"/><l>得離火海大波濤</l><l>合衆究竟願如是</l></lg>
<lb n="1278b26" ed="T"/><p xml:id="pT54p1278b2601">此偈讚盧舍那訖末後結願用之。</p>
<lb n="1278b27" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT54p1278b2701"><l>稱讚裒譽</l><l>蘇露沙羅</l><l>夷具足大夫</l>
<lb n="1278b28" ed="T"/><l>金剛相柱</l><l>任持世界</l><l>充遍一切</l>
<lb n="1278b29" ed="T"/><l>以自妙身</l><l>以自大力</l><l>利益自許</l>
<pb n="1278c" xml:id="T54.2140.1278c" ed="T"/>
<lb n="1278c01" ed="T"/><l>孤捿寵子</l><l>我等今者</l><l>不能具讚</l>
<lb n="1278c02" ed="T"/><l>唯願納受</l><l>此微啓訟</l><l>護助善衆</l>
<lb n="1278c03" ed="T"/><l>常如所願</l></lg>
<lb n="1278c04" ed="T"/><p xml:id="pT54p1278c0401">此偈讚夷數訖末後結願用之。</p>
<lb n="1278c05" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT54p1278c0501"><l>稱讚淨妙智</l><l>夷數光明者</l>
<lb n="1278c06" ed="T"/><l>示現仙童女</l><l>廣大心先意</l>
<lb n="1278c07" ed="T"/><l>安泰一切眞如性</l><l>再蘇一切微妙體</l>
<lb n="1278c08" ed="T"/><l>病者爲與作醫王</l><l>苦者爲譽作歡喜</l>
<lb n="1278c09" ed="T"/><l>五收明使七船主</l><l>忙儞慈父光明者</l>
<lb n="1278c10" ed="T"/><l>捨我一切諸愆各</l><l>合衆平安如所願</l></lg>
<lb n="1278c11" ed="T"/><p xml:id="pT54p1278c1101">此偈讚忙儞佛訖末後結願用之。</p>
<lb n="1278c12" ed="T"/><lg xml:id="lgT54p1278c1201"><l>稱讚褒譽</l><l>珍重廣大</l><l>彼眞實主</l>
<lb n="1278c13" ed="T"/><l>最上光王</l><l>常明世界</l><l>及其聖衆</l>
<lb n="1278c14" ed="T"/><l>忙儞法王</l><l>明尊許智</l><l>諸聖許惠</l>
<lb n="1278c15" ed="T"/><l>從三界外</l><l>來生死中</l><l>蘇我等性</l>
<lb n="1278c16" ed="T"/><l>爲大醫王</l><l>作平斷者</l><l>開甘露泉</l>
<lb n="1278c17" ed="T"/><l>栽活命樹</l><l>救同鄕衆</l><l>收光明子</l>
<lb n="1278c18" ed="T"/><l>於柔軟群</l><l>作當牧者</l><l>塘塹福田</l>
<lb n="1278c19" ed="T"/><l>滋盛苗實</l><l>於淸淨法</l><l>作守護者</l>
<lb n="1278c20" ed="T"/><l>敬禮威德</l><l>慚愧深恩</l><l>對元上尊</l>
<lb n="1278c21" ed="T"/><l>對光明衆</l><l>深領大恩</l><l>慚賀大澤</l>
<lb n="1278c22" ed="T"/><l>實於我等</l><l>除大厄難</l><l>作大歡喜</l>
<lb n="1278c23" ed="T"/><l>我等今者</l><l>對於諸聖</l><l>誠心懇懺</l>
<lb n="1278c24" ed="T"/><l>一切從忙</l><l>儞佛邊所</l>
<lb n="1278c25" ed="T"/><l>受上方法之鹽印</l><l>日夜堅持</l>
<lb n="1278c26" ed="T"/><l>不敢輕慢</l><l>我等今者</l><l>於一淨名</l>
<lb n="1278c27" ed="T"/><l>決定修行</l><l>究竟獲勝</l><l>如先本願</l></lg>
<lb n="1278c28" ed="T"/><p xml:id="pT54p1278c2801">此偈凡莫日用爲結願。</p>
<lb n="1278c29" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT54p1278c2901"><l>敬禮及稱讚</l><l>常加廣稱歎</l>
<pb n="1279a" xml:id="T54.2140.1279a" ed="T"/>
<lb n="1279a01" ed="T"/><l>讚此今時日</l><l>於諸時最勝</l>
<lb n="1279a02" ed="T"/><l>諸有樂性者</l><l>今時入香水</l>
<lb n="1279a03" ed="T"/><l>滲浴諸塵垢</l><l>皆當如法住</l>
<lb n="1279a04" ed="T"/><l>稱讚大威相</l><l>充遍於淨法</l>
<lb n="1279a05" ed="T"/><l>自是夷數佛</l><l>能蘇諸善種</l>
<lb n="1279a06" ed="T"/><l>稱讚眞實主</l><l>大力忙儞尊</l>
<lb n="1279a07" ed="T"/><l>能活淨法體</l><l>能救諸明性</l>
<lb n="1279a08" ed="T"/><l>願以慈悲眼</l><l>普觀此淨衆</l>
<lb n="1279a09" ed="T"/><l>如斯最小群</l><l>如斯最小處</l>
<lb n="1279a10" ed="T"/><l>唯願自遮防</l><l>恒加力提策</l>
<lb n="1279a11" ed="T"/><l>礙身無礙體</l><l>內外常加被</l>
<lb n="1279a12" ed="T"/><l>我等淨法男</l><l>諸堅童女輩</l>
<lb n="1279a13" ed="T"/><l>及以諸聽者</l><l>究竟如所願</l></lg>
<lb n="1279a14" ed="T"/><p xml:id="pT54p1279a1401">此偈凡至莫日與諸聽者懺悔願文。</p>
<lb n="1279a15" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT54p1279a1501"><l>汝等聽者</l><l>人各<g ref="#CB01803">𧿟</g>跪</l><l>誠心懇切</l>
<lb n="1279a16" ed="T"/><l>求哀懺悔</l><l>對眞實父</l><l>大慈悲主</l>
<lb n="1279a17" ed="T"/><l>十二光王</l><l>涅槃國土</l><l>對妙生空</l>
<lb n="1279a18" ed="T"/><l>無邊聖衆</l><l>不動不俎</l><l>金剛寶地</l>
<lb n="1279a19" ed="T"/><l>對日月宮</l><l>二光明殿</l><l>各三慈父</l>
<lb n="1279a20" ed="T"/><l>元堪讚譽</l><l>對盧舍那</l><l>大莊嚴柱</l>
<lb n="1279a21" ed="T"/><l>五妙相身</l><l>觀音勢至</l><l>對今吉日</l>
<lb n="1279a22" ed="T"/><l>堪讚歎時</l><l>七寶香池</l><l>滿活命水</l>
<lb n="1279a23" ed="T"/><l>有缺七施</l></lg>
<lb n="1279a24" ed="T"/><p xml:id="pT54p1279a2401">十戒三印法門。又損五分法身恒加費用。或
<lb n="1279a25" ed="T"/>斬伐五種草木。或勞役五類衆生。餘有無數
<lb n="1279a26" ed="T"/>愆違。今並洗除懺悔。若至無常之日。脫此可
<lb n="1279a27" ed="T"/>厭肉身。諸佛聖賢前後圍遶。寶船安置善業
<lb n="1279a28" ed="T"/>自迎。直至平等王前。受三大勝。所謂花冠瓔
<lb n="1279a29" ed="T"/>珞萬種妙衣串佩。善業福德佛性無窮讚歎。
<pb n="1279b" xml:id="T54.2140.1279b" ed="T"/>
<lb n="1279b01" ed="T"/>又從平等王所。幡花寶蓋前後圍遶。衆聖歌
<lb n="1279b02" ed="T"/>揚入盧舍那境界。於其境內道路平正。音聲
<lb n="1279b03" ed="T"/>梵響周迴彌覆。從彼直至日月宮殿。而於六
<lb n="1279b04" ed="T"/>大慈父及餘眷屬。各受快樂無窮讚歎。又復
<lb n="1279b05" ed="T"/>轉引到於彼岸。遂入涅槃常明世界。與自善
<lb n="1279b06" ed="T"/>業常受快樂。合衆同心一如上願。</p>
<lb n="1279b07" ed="T"/><p xml:id="pT54p1279b0701">此偈結諸唄願而乃用之。</p>
<lb n="1279b08" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT54p1279b0801"><l>梵音唄響</l><l>詞美殊佳</l><l>善業同資</l>
<lb n="1279b09" ed="T"/><l>普及一切</l><l>上啓諸天聖衆</l><l>荷重光明</l>
<lb n="1279b10" ed="T"/><l>願降大慈</l><l>增諸福力</l><l>捨我合衆</l>
<lb n="1279b11" ed="T"/><l>之過及篤信聽人於一常名究竟安樂</l></lg>
<lb n="1279b12" ed="T"/><p xml:id="pT54p1279b1201">此偈爲亡者受供結願用之。</p>
<lb n="1279b13" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT54p1279b1301"><l>某乙明性</l><l>去離肉身</l><l>業行不圓</l>
<lb n="1279b14" ed="T"/><l>恐沈苦海</l><l>唯願</l><l>二大光明</l>
<lb n="1279b15" ed="T"/><l>五分法身</l><l>淸淨師僧</l><l>大慈悲力</l>
<lb n="1279b16" ed="T"/><l>救拔彼性</l><l>令離輪迴</l><l>剛強之體</l>
<lb n="1279b17" ed="T"/><l>及諸地獄</l><l>鑊湯爐炭</l><l>唯願諸佛</l>
<lb n="1279b18" ed="T"/><l>哀愍彼性</l><l>起大慈悲</l><l>與其解脫</l>
<lb n="1279b19" ed="T"/><l>自引入於</l><l>光明世界</l><l>本生之處</l>
<lb n="1279b20" ed="T"/><l>安樂之境</l><l>功德力資</l><l>依如上願</l></lg>
<lb n="1279b21" ed="T"/><p xml:id="pT54p1279b2101">此偈儞逾沙懺悔文。</p>
<lb n="1279b22" ed="T"/><p xml:id="pT54p1279b2201">我今懺悔所。是身口意業。及貪嗔癡行。乃至
<lb n="1279b23" ed="T"/>縱賊毒。心諸根放逸。或疑常住三寶幷二大
<lb n="1279b24" ed="T"/>光明。或損盧舍那身兼五明□。於師僧父母
<lb n="1279b25" ed="T"/>諸善知識起輕慢心。更相毀謗。於七施十戒。
<lb n="1279b26" ed="T"/>三印法門。若不具修。願罪銷滅。</p>
<lb n="1279b27" ed="T"/><p xml:id="pT54p1279b2701">吉時吉日翻斯讚唄。上願三常捨過及
<lb n="1279b28" ed="T"/>四處法身。下願五級明群乃至十方賢
<lb n="1279b29" ed="T"/>悊宜爲聖言無盡凡識有厓梵本三千之
<pb n="1279c" xml:id="T54.2140.1279c" ed="T"/>
<lb n="1279c01" ed="T"/>條所譯二十餘道又緣經讚唄願皆依四
<lb n="1279c02" ed="T"/>處製焉但道明所翻譯者一依梵本如有
<lb n="1279c03" ed="T"/>樂習學者。先誦諸文。後暫示之。卽知次
<lb n="1279c04" ed="T"/>第。其寫者。存心勘校。如法裴治。其讚
<lb n="1279c05" ed="T"/>者。必就明師。須知訛殊於是法門蕩蕩。
<lb n="1279c06" ed="T"/>如日月之高明。法侶行行。若江漢之淸
<lb n="1279c07" ed="T"/>肅。唯願</p>
<lb n="1279c08" ed="T"/><p xml:id="pT54p1279c0801">皇王延祚。寥寀忠誠。四海咸寧。萬人
<lb n="1279c09" ed="T"/>安樂。</p>
<lb n="1279c10" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead>下部讚一卷</cb:jhead></cb:juan></cb:div>
</body>
<back>
<cb:div type="apparatus">
<head>校注</head>
<p>
<app from="#beg1271c2901" to="#end1271c2901"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">訴</lem><rdg wit="#wit.orig">訢</rdg></app>
<app from="#beg1274c1101" to="#end1274c1101"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp4">慄</lem><rdg wit="#wit.orig">慓</rdg></app>
<app from="#beg1277b0901" to="#end1277b0901"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">揚</lem><rdg wit="#wit.orig">楊</rdg></app>
<app from="#beg1277c0501" to="#end1277c0501"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">揚</lem><rdg wit="#wit.orig">楊</rdg></app>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="taisho-notes">
<head>大正藏 校注</head>
<p>
<note n="1270001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1270001">唐代寫燉煌本<name role="" type="person">大英博物館</name>藏本</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="add-notes">
<head>新增校注</head>
<p>
<note n="1271c2901" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_1271c2901">訴【CB】，訢【大】</note>
<note n="1274c1101" resp="#resp3" type="add" cb:note_key="T54.1274c11.14" target="#nkr_note_add_1274c1101">慄【CB】，慓【大】</note>
<note n="1277b0901" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_1277b0901">揚【CB】，楊【大】</note>
<note n="1277c0501" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_1277c0501">揚【CB】，楊【大】</note>
</p>
</cb:div>
</back></text></TEI>